masu stem
仇を討ち
[かたきをうち]
katakiwouchi
Negative stem
仇を討た
[かたきをうた]
katakiwouta
te-form
仇を討って
[かたきをうって]
katakiwoutte
Negative te-form
仇を討たなくて
[かたきをうたなくて]
katakiwoutanakute
Adverbial Negative Form
仇を討たなく
[かたきをうたなく]
katakiwoutanaku
Present Indicative Form
仇を討つ
[かたきをうつ]
katakiwoutsu
Present Indicative Negative Form
仇を討たない
[かたきをうたない]
katakiwoutanai
Past Indicative Form
仇を討った
[かたきをうった]
katakiwoutta
Past Indicative Negative Form
仇を討たなかった
[かたきをうたなかった]
katakiwoutanakatta
Presumptive Form
仇を討とう
[かたきをうとう]
katakiwoutou
Present Indicative Form
仇を討ちます
[かたきをうちます]
katakiwouchimasu
Present Indicative Negative Form
仇を討ちません
[かたきをうちません]
katakiwouchimasen
Past Indicative Form
仇を討ちました
[かたきをうちました]
katakiwouchimashita
Past Indicative Negative Form
仇を討ちませんでした
[かたきをうちませんでした]
katakiwouchimasendeshita
Presumptive Form
仇を討ちましょう
[かたきをうちましょう]
katakiwouchimashou
Present Indicative Form
仇を討ちたい
[かたきをうちたい]
katakiwouchitai
Present Indicative Negative Form
仇を討ちたくない
[かたきをうちたくない]
katakiwouchitakunai
Past Indicative Form
仇を討ちたかった
[かたきをうちたかった]
katakiwouchitakatta
Past Indicative Negative Form
仇を討ちたくなかった
[かたきをうちたくなかった]
katakiwouchitakunakatta
Adjective stem
仇を討ちた
[かたきをうちた]
katakiwouchita
te-form
仇を討ちたくて
[かたきをうちたくて]
katakiwouchitakute
Negative te-form
仇を討ちたくなくて
[かたきをうちたくなくて]
katakiwouchitakunakute
Adverbial Form
仇を討ちたく
[かたきをうちたく]
katakiwouchitaku
Provisional Form
仇を討ちたければ
[かたきをうちたければ]
katakiwouchitakereba
Provisional Negative Form
仇を討ちたくなければ
[かたきをうちたくなければ]
katakiwouchitakunakereba
Conditional Form
仇を討ちたかったら
[かたきをうちたかったら]
katakiwouchitakattara
Conditional Negative Form
仇を討ちたくなかったら
[かたきをうちたくなかったら]
katakiwouchitakunakattara
Objective Form
仇を討ちたさ
[かたきをうちたさ]
katakiwouchitasa
Present Indicative Form
仇を討て
[かたきをうて]
katakiwoute
Present Indicative Form
仇を討ちなさい
[かたきをうちなさい]
katakiwouchinasai
Present Indicative Form
仇を討てば
[かたきをうてば]
katakiwouteba
Present Indicative Negative Form
仇を討たなければ
[かたきをうたなければ]
katakiwoutanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
仇を討たなきゃ
[かたきをうたなきゃ]
katakiwoutanakya
Present Indicative Form
仇を討ったら
[かたきをうったら]
katakiwouttara
Present Indicative Negative Form
仇を討たなかったら
[かたきをうたなかったら]
katakiwoutanakattara
Present Indicative Form
仇を討ったり
[かたきをうったり]
katakiwouttari
Present Indicative Form
仇が討てる
[かたきがうてる]
katakigauteru
Present Indicative Negative Form
仇が討てない
[かたきがうてない]
katakigautenai
Past Indicative Form
仇が討てた
[かたきがうてた]
katakigauteta
Past Indicative Negative Form
仇が討てなかった
[かたきがうてなかった]
katakigautenakatta
masu-stem
仇が討て
[かたきがうて]
katakigaute
te-form
仇が討てて
[かたきがうてて]
katakigautete
Negative te-form
仇が討てなくて
[かたきがうてなくて]
katakigautenakute
Present Indicative Form
仇が討てます
[かたきがうてます]
katakigautemasu
Present Indicative Negative Form
仇が討てません
[かたきがうてません]
katakigautemasen
Past Indicative Form
仇が討てました
[かたきがうてました]
katakigautemashita
Past Indicative Negative Form
仇が討てませんでした
[かたきがうてませんでした]
katakigautemasendeshita
Present Indicative Form
仇を討たれる
[かたきをうたれる]
katakiwoutareru
Present Indicative Negative Form
仇を討たれない
[かたきをうたれない]
katakiwoutarenai
Past Indicative Form
仇を討たれた
[かたきをうたれた]
katakiwoutareta
Past Indicative Negative Form
仇を討たれなかった
[かたきをうたれなかった]
katakiwoutarenakatta
masu stem
仇を討たれ
[かたきをうたれ]
katakiwoutare
te-form
仇を討たれて
[かたきをうたれて]
katakiwoutarete
Negative te-form
仇を討たれなくて
[かたきをうたれなくて]
katakiwoutarenakute
Present Indicative Form
仇を討たれます
[かたきをうたれます]
katakiwoutaremasu
Present Indicative Negative Form
仇を討たれません
[かたきをうたれません]
katakiwoutaremasen
Past Indicative Form
仇を討たれました
[かたきをうたれました]
katakiwoutaremashita
Past Indicative Negative Form
仇を討たれませんでした
[かたきをうたれませんでした]
katakiwoutaremasendeshita
Present Indicative Form
仇を討たせる
[かたきをうたせる]
katakiwoutaseru
Present Indicative Negative Form
仇を討たせない
[かたきをうたせない]
katakiwoutasenai
Past Indicative Form
仇を討たせた
[かたきをうたせた]
katakiwoutaseta
Past Indicative Negative Form
仇を討たせなかった
[かたきをうたせなかった]
katakiwoutasenakatta
masu stem
仇を討たせ
[かたきをうたせ]
katakiwoutase
te-form
仇を討たせて
[かたきをうたせて]
katakiwoutasete
Negative te-form
仇を討たせなくて
[かたきをうたせなくて]
katakiwoutasenakute
Present Indicative Form
仇を討たせます
[かたきをうたせます]
katakiwoutasemasu
Present Indicative Negative Form
仇を討たせません
[かたきをうたせません]
katakiwoutasemasen
Past Indicative Form
仇を討たせました
[かたきをうたせました]
katakiwoutasemashita
Past Indicative Negative Form
仇を討たせませんでした
[かたきをうたせませんでした]
katakiwoutasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
仇を討たされる
[かたきをうたされる]
katakiwoutasareru
Present Indicative Negative Form
仇を討たされない
[かたきをうたされない]
katakiwoutasarenai
Past Indicative Form
仇を討たされた
[かたきをうたされた]
katakiwoutasareta
Past Indicative Negative Form
仇を討たされなかった
[かたきをうたされなかった]
katakiwoutasarenakatta
masu stem
仇を討たされ
[かたきをうたされ]
katakiwoutasare
te-form
仇を討たされて
[かたきをうたされて]
katakiwoutasarete
Negative te-form
仇を討たされなくて
[かたきをうたされなくて]
katakiwoutasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
仇を討たされます
[かたきをうたされます]
katakiwoutasaremasu
Present Indicative Negative Form
仇を討たされません
[かたきをうたされません]
katakiwoutasaremasen
Past Indicative Form
仇を討たされました
[かたきをうたされました]
katakiwoutasaremashita
Past Indicative Negative Form
仇を討たされませんでした
[かたきをうたされませんでした]
katakiwoutasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
仇を討たん
[かたきをうたん]
katakiwoutan
Present Indicative Negative Form
仇を討たず
[かたきをうたず]
katakiwoutazu
Present Indicative Negative Form
仇を討たぬ
[かたきをうたぬ]
katakiwoutanu
Present Indicative Negative Form
仇を討たざる
[かたきをうたざる]
katakiwoutazaru