te-form
広めて
[ひろめて]
hiromete
Negative te-form
広めなくて
[ひろめなくて]
hiromenakute
Adverbial Negative Form
広めなく
[ひろめなく]
hiromenaku
Present Indicative Form
広める
[ひろめる]
hiromeru
Present Indicative Negative Form
広めない
[ひろめない]
hiromenai
Past Indicative Form
広めた
[ひろめた]
hirometa
Past Indicative Negative Form
広めなかった
[ひろめなかった]
hiromenakatta
Presumptive Form
広めよう
[ひろめよう]
hiromeyou
Present Indicative Form
広めます
[ひろめます]
hiromemasu
Present Indicative Negative Form
広めません
[ひろめません]
hiromemasen
Past Indicative Form
広めました
[ひろめました]
hiromemashita
Past Indicative Negative Form
広めませんでした
[ひろめませんでした]
hiromemasendeshita
Presumptive Form
広めましょう
[ひろめましょう]
hiromemashou
Present Indicative Form
広めたい
[ひろめたい]
hirometai
Present Indicative Negative Form
広めたくない
[ひろめたくない]
hirometakunai
Past Indicative Form
広めたかった
[ひろめたかった]
hirometakatta
Past Indicative Negative Form
広めたくなかった
[ひろめたくなかった]
hirometakunakatta
Adjective stem
広めた
[ひろめた]
hirometa
te-form
広めたくて
[ひろめたくて]
hirometakute
Negative te-form
広めたくなくて
[ひろめたくなくて]
hirometakunakute
Adverbial Form
広めたく
[ひろめたく]
hirometaku
Provisional Form
広めたければ
[ひろめたければ]
hirometakereba
Provisional Negative Form
広めたくなければ
[ひろめたくなければ]
hirometakunakereba
Conditional Form
広めたかったら
[ひろめたかったら]
hirometakattara
Conditional Negative Form
広めたくなかったら
[ひろめたくなかったら]
hirometakunakattara
Objective Form
広めたさ
[ひろめたさ]
hirometasa
Present Indicative Form
広めろ
[ひろめろ]
hiromero
Present Indicative Form
広めなさい
[ひろめなさい]
hiromenasai
Present Indicative Form
広めれば
[ひろめれば]
hiromereba
Present Indicative Negative Form
広めなければ
[ひろめなければ]
hiromenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
広めなきゃ
[ひろめなきゃ]
hiromenakya
Present Indicative Form
広めたら
[ひろめたら]
hirometara
Present Indicative Negative Form
広めなかったら
[ひろめなかったら]
hiromenakattara
Present Indicative Form
広めたり
[ひろめたり]
hirometari
Present Indicative Form
広められる
[ひろめられる]
hiromerareru
Present Indicative Negative Form
広められない
[ひろめられない]
hiromerarenai
Past Indicative Form
広められた
[ひろめられた]
hiromerareta
Past Indicative Negative Form
広められなかった
[ひろめられなかった]
hiromerarenakatta
masu-stem
広められ
[ひろめられ]
hiromerare
te-form
広められて
[ひろめられて]
hiromerarete
Negative te-form
広められなくて
[ひろめられなくて]
hiromerarenakute
Present Indicative Form
広められます
[ひろめられます]
hiromeraremasu
Present Indicative Negative Form
広められません
[ひろめられません]
hiromeraremasen
Past Indicative Form
広められました
[ひろめられました]
hiromeraremashita
Past Indicative Negative Form
広められませんでした
[ひろめられませんでした]
hiromeraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
広めれる
[ひろめれる]
hiromereru
Present Indicative Negative Form
広めれない
[ひろめれない]
hiromerenai
Past Indicative Form
広めれた
[ひろめれた]
hiromereta
Past Indicative Negative Form
広めれなかった
[ひろめれなかった]
hiromerenakatta
te-form
広めれて
[ひろめれて]
hiromerete
Negative te-form
広めれなくて
[ひろめれなくて]
hiromerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
広めれます
[ひろめれます]
hiromeremasu
Present Indicative Negative Form
広めれません
[ひろめれません]
hiromeremasen
Past Indicative Form
広めれました
[ひろめれました]
hiromeremashita
Past Indicative Negative Form
広めれませんでした
[ひろめれませんでした]
hiromeremasendeshita
Present Indicative Form
広められる
[ひろめられる]
hiromerareru
Present Indicative Negative Form
広められない
[ひろめられない]
hiromerarenai
Past Indicative Form
広められた
[ひろめられた]
hiromerareta
Past Indicative Negative Form
広められなかった
[ひろめられなかった]
hiromerarenakatta
masu stem
広められ
[ひろめられ]
hiromerare
te-form
広められて
[ひろめられて]
hiromerarete
Negative te-form
広められなくて
[ひろめられなくて]
hiromerarenakute
Present Indicative Form
広められます
[ひろめられます]
hiromeraremasu
Present Indicative Negative Form
広められません
[ひろめられません]
hiromeraremasen
Past Indicative Form
広められました
[ひろめられました]
hiromeraremashita
Past Indicative Negative Form
広められませんでした
[ひろめられませんでした]
hiromeraremasendeshita
Present Indicative Form
広めさせる
[ひろめさせる]
hiromesaseru
Present Indicative Negative Form
広めさせない
[ひろめさせない]
hiromesasenai
Past Indicative Form
広めさせた
[ひろめさせた]
hiromesaseta
Past Indicative Negative Form
広めさせなかった
[ひろめさせなかった]
hiromesasenakatta
masu stem
広めさせ
[ひろめさせ]
hiromesase
te-form
広めさせて
[ひろめさせて]
hiromesasete
Negative te-form
広めさせなくて
[ひろめさせなくて]
hiromesasenakute
Present Indicative Form
広めさせます
[ひろめさせます]
hiromesasemasu
Present Indicative Negative Form
広めさせません
[ひろめさせません]
hiromesasemasen
Past Indicative Form
広めさせました
[ひろめさせました]
hiromesasemashita
Past Indicative Negative Form
広めさせませんでした
[ひろめさせませんでした]
hiromesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
広めさせられる
[ひろめさせられる]
hiromesaserareru
Present Indicative Negative Form
広めさせられない
[ひろめさせられない]
hiromesaserarenai
Past Indicative Form
広めさせられた
[ひろめさせられた]
hiromesaserareta
Past Indicative Negative Form
広めさせられなかった
[ひろめさせられなかった]
hiromesaserarenakatta
masu stem
広めさせられ
[ひろめさせられ]
hiromesaserare
te-form
広めさせられて
[ひろめさせられて]
hiromesaserarete
Negative te-form
広めさせられなくて
[ひろめさせられなくて]
hiromesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
広めさせられます
[ひろめさせられます]
hiromesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
広めさせられません
[ひろめさせられません]
hiromesaseraremasen
Past Indicative Form
広めさせられました
[ひろめさせられました]
hiromesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
広めさせられませんでした
[ひろめさせられませんでした]
hiromesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
広めん
[ひろめん]
hiromen
Present Indicative Negative Form
広めず
[ひろめず]
hiromezu
Present Indicative Negative Form
広めぬ
[ひろめぬ]
hiromenu
Present Indicative Negative Form
広めざる
[ひろめざる]
hiromezaru