Sign In

Dictionary

Comments for さし迫る

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[さしせま()·]
sashisemaru
godan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[()··せま()·]
sashisemaru
[さし()·せま()·]
sashisemaru

English Meaning(s) for さし迫る

godan verb, intransitive verb
  1. to be urgent; to be pressing; to be imminent

Definition and Synonyms for さし迫る

Approach come near in time
Synonyms: 差し迫る, 押し詰まる, 押迫る, 接近, 近づく, 迫る

Meanings for each kanji in さし迫る

» urge; force; imminent; spur on

Categories さし迫る is a member of

Come move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for さし迫る

Conjugations for さし迫る

masu stem
[さしせま()·]
sashisemari
Negative stem
[さしせま()·]
sashisemara
te-form
[さしせま()··]
sashisematte
Negative te-form
[さしせま()····]
sashisemaranakute
Adverbial Negative Form
[さしせま()···]
sashisemaranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[さしせま()·]
sashisemaru
Present Indicative Negative Form
[さしせま()···]
sashisemaranai
Past Indicative Form
[さしせま()··]
sashisematta
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemaranakatta
Presumptive Form
[さしせま()··]
sashisemarou
Polite Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemarimasu
Present Indicative Negative Form
[さしせま()····]
sashisemarimasen
Past Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemarimashita
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·······]
sashisemarimasendeshita
Presumptive Form
[さしせま()·····]
sashisemarimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemaritai
Present Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemaritakunai
Past Indicative Form
[さしせま()·····]
sashisemaritakatta
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·······]
sashisemaritakunakatta
Adjective stem
[さしせま()··]
sashisemarita
te-form
[さしせま()····]
sashisemaritakute
Negative te-form
[さしせま()······]
sashisemaritakunakute
Adverbial Form
[さしせま()···]
sashisemaritaku
Provisional Form
[さしせま()·····]
sashisemaritakereba
Provisional Negative Form
[さしせま()·······]
sashisemaritakunakereba
Conditional Form
[さしせま()······]
sashisemaritakattara
Conditional Negative Form
[さしせま()········]
sashisemaritakunakattara
Objective Form
[さしせま()···]
sashisemaritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[さしせま()·]
sashisemare
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemarinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[さしせま()··]
sashisemareba
Present Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemaranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[さしせま()····]
sashisemaranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemattara
Present Indicative Negative Form
[さしせま()······]
sashisemaranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemattari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[さしせま()··]
sashisemareru
Present Indicative Negative Form
[さしせま()···]
sashisemarenai
Past Indicative Form
[さしせま()··]
sashisemareta
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemarenakatta
masu-stem
[さしせま()·]
sashisemare
te-form
[さしせま()··]
sashisemarete
Negative te-form
[さしせま()····]
sashisemarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemaremasu
Present Indicative Negative Form
[さしせま()····]
sashisemaremasen
Past Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemaremashita
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·······]
sashisemaremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemarareru
Present Indicative Negative Form
[さしせま()····]
sashisemararenai
Past Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemarareta
Past Indicative Negative Form
[さしせま()······]
sashisemararenakatta
masu stem
[さしせま()··]
sashisemarare
te-form
[さしせま()···]
sashisemararete
Negative te-form
[さしせま()·····]
sashisemararenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemararemasu
Present Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemararemasen
Past Indicative Form
[さしせま()·····]
sashisemararemashita
Past Indicative Negative Form
[さしせま()········]
sashisemararemasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemaraseru
Present Indicative Negative Form
[さしせま()····]
sashisemarasenai
Past Indicative Form
[さしせま()···]
sashisemaraseta
Past Indicative Negative Form
[さしせま()······]
sashisemarasenakatta
masu stem
[さしせま()··]
sashisemarase
te-form
[さしせま()···]
sashisemarasete
Negative te-form
[さしせま()·····]
sashisemarasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemarasemasu
Present Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemarasemasen
Past Indicative Form
[さしせま()·····]
sashisemarasemashita
Past Indicative Negative Form
[さしせま()········]
sashisemarasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemarasareru
Present Indicative Negative Form
[さしせま()·····]
sashisemarasarenai
Past Indicative Form
[さしせま()····]
sashisemarasareta
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·······]
sashisemarasarenakatta
masu stem
[さしせま()···]
sashisemarasare
te-form
[さしせま()····]
sashisemarasarete
Negative te-form
[さしせま()······]
sashisemarasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さしせま()·····]
sashisemarasaremasu
Present Indicative Negative Form
[さしせま()······]
sashisemarasaremasen
Past Indicative Form
[さしせま()······]
sashisemarasaremashita
Past Indicative Negative Form
[さしせま()·········]
sashisemarasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[さしせま()··]
sashisemaran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[さしせま()··]
sashisemarazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[さしせま()··]
sashisemaranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[さしせま()···]
sashisemarazaru

Sample Sentences for さし迫る

It's time to leave.

Comments for さし迫る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.