masu stem
崇めたて
[あがめたて]
agametate
Negative stem
崇めたて
[あがめたて]
agametate
te-form
崇めたてて
[あがめたてて]
agametatete
Negative te-form
崇めたてなくて
[あがめたてなくて]
agametatenakute
Adverbial Negative Form
崇めたてなく
[あがめたてなく]
agametatenaku
Present Indicative Form
崇めたてる
[あがめたてる]
agametateru
Present Indicative Negative Form
崇めたてない
[あがめたてない]
agametatenai
Past Indicative Form
崇めたてた
[あがめたてた]
agametateta
Past Indicative Negative Form
崇めたてなかった
[あがめたてなかった]
agametatenakatta
Presumptive Form
崇めたてよう
[あがめたてよう]
agametateyou
Present Indicative Form
崇めたてます
[あがめたてます]
agametatemasu
Present Indicative Negative Form
崇めたてません
[あがめたてません]
agametatemasen
Past Indicative Form
崇めたてました
[あがめたてました]
agametatemashita
Past Indicative Negative Form
崇めたてませんでした
[あがめたてませんでした]
agametatemasendeshita
Presumptive Form
崇めたてましょう
[あがめたてましょう]
agametatemashou
Present Indicative Form
崇めたてたい
[あがめたてたい]
agametatetai
Present Indicative Negative Form
崇めたてたくない
[あがめたてたくない]
agametatetakunai
Past Indicative Form
崇めたてたかった
[あがめたてたかった]
agametatetakatta
Past Indicative Negative Form
崇めたてたくなかった
[あがめたてたくなかった]
agametatetakunakatta
Adjective stem
崇めたてた
[あがめたてた]
agametateta
te-form
崇めたてたくて
[あがめたてたくて]
agametatetakute
Negative te-form
崇めたてたくなくて
[あがめたてたくなくて]
agametatetakunakute
Adverbial Form
崇めたてたく
[あがめたてたく]
agametatetaku
Provisional Form
崇めたてたければ
[あがめたてたければ]
agametatetakereba
Provisional Negative Form
崇めたてたくなければ
[あがめたてたくなければ]
agametatetakunakereba
Conditional Form
崇めたてたかったら
[あがめたてたかったら]
agametatetakattara
Conditional Negative Form
崇めたてたくなかったら
[あがめたてたくなかったら]
agametatetakunakattara
Objective Form
崇めたてたさ
[あがめたてたさ]
agametatetasa
Present Indicative Form
崇めたてろ
[あがめたてろ]
agametatero
Present Indicative Form
崇めたてなさい
[あがめたてなさい]
agametatenasai
Present Indicative Form
崇めたてれば
[あがめたてれば]
agametatereba
Present Indicative Negative Form
崇めたてなければ
[あがめたてなければ]
agametatenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
崇めたてなきゃ
[あがめたてなきゃ]
agametatenakya
Present Indicative Form
崇めたてたら
[あがめたてたら]
agametatetara
Present Indicative Negative Form
崇めたてなかったら
[あがめたてなかったら]
agametatenakattara
Present Indicative Form
崇めたてたり
[あがめたてたり]
agametatetari
Present Indicative Form
崇めたてられる
[あがめたてられる]
agametaterareru
Present Indicative Negative Form
崇めたてられない
[あがめたてられない]
agametaterarenai
Past Indicative Form
崇めたてられた
[あがめたてられた]
agametaterareta
Past Indicative Negative Form
崇めたてられなかった
[あがめたてられなかった]
agametaterarenakatta
masu-stem
崇めたてられ
[あがめたてられ]
agametaterare
te-form
崇めたてられて
[あがめたてられて]
agametaterarete
Negative te-form
崇めたてられなくて
[あがめたてられなくて]
agametaterarenakute
Present Indicative Form
崇めたてられます
[あがめたてられます]
agametateraremasu
Present Indicative Negative Form
崇めたてられません
[あがめたてられません]
agametateraremasen
Past Indicative Form
崇めたてられました
[あがめたてられました]
agametateraremashita
Past Indicative Negative Form
崇めたてられませんでした
[あがめたてられませんでした]
agametateraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
崇めたてれる
[あがめたてれる]
agametatereru
Present Indicative Negative Form
崇めたてれない
[あがめたてれない]
agametaterenai
Past Indicative Form
崇めたてれた
[あがめたてれた]
agametatereta
Past Indicative Negative Form
崇めたてれなかった
[あがめたてれなかった]
agametaterenakatta
te-form
崇めたてれて
[あがめたてれて]
agametaterete
Negative te-form
崇めたてれなくて
[あがめたてれなくて]
agametaterenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
崇めたてれます
[あがめたてれます]
agametateremasu
Present Indicative Negative Form
崇めたてれません
[あがめたてれません]
agametateremasen
Past Indicative Form
崇めたてれました
[あがめたてれました]
agametateremashita
Past Indicative Negative Form
崇めたてれませんでした
[あがめたてれませんでした]
agametateremasendeshita
Present Indicative Form
崇めたてられる
[あがめたてられる]
agametaterareru
Present Indicative Negative Form
崇めたてられない
[あがめたてられない]
agametaterarenai
Past Indicative Form
崇めたてられた
[あがめたてられた]
agametaterareta
Past Indicative Negative Form
崇めたてられなかった
[あがめたてられなかった]
agametaterarenakatta
masu stem
崇めたてられ
[あがめたてられ]
agametaterare
te-form
崇めたてられて
[あがめたてられて]
agametaterarete
Negative te-form
崇めたてられなくて
[あがめたてられなくて]
agametaterarenakute
Present Indicative Form
崇めたてられます
[あがめたてられます]
agametateraremasu
Present Indicative Negative Form
崇めたてられません
[あがめたてられません]
agametateraremasen
Past Indicative Form
崇めたてられました
[あがめたてられました]
agametateraremashita
Past Indicative Negative Form
崇めたてられませんでした
[あがめたてられませんでした]
agametateraremasendeshita
Present Indicative Form
崇めたてさせる
[あがめたてさせる]
agametatesaseru
Present Indicative Negative Form
崇めたてさせない
[あがめたてさせない]
agametatesasenai
Past Indicative Form
崇めたてさせた
[あがめたてさせた]
agametatesaseta
Past Indicative Negative Form
崇めたてさせなかった
[あがめたてさせなかった]
agametatesasenakatta
masu stem
崇めたてさせ
[あがめたてさせ]
agametatesase
te-form
崇めたてさせて
[あがめたてさせて]
agametatesasete
Negative te-form
崇めたてさせなくて
[あがめたてさせなくて]
agametatesasenakute
Present Indicative Form
崇めたてさせます
[あがめたてさせます]
agametatesasemasu
Present Indicative Negative Form
崇めたてさせません
[あがめたてさせません]
agametatesasemasen
Past Indicative Form
崇めたてさせました
[あがめたてさせました]
agametatesasemashita
Past Indicative Negative Form
崇めたてさせませんでした
[あがめたてさせませんでした]
agametatesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
崇めたてさせられる
[あがめたてさせられる]
agametatesaserareru
Present Indicative Negative Form
崇めたてさせられない
[あがめたてさせられない]
agametatesaserarenai
Past Indicative Form
崇めたてさせられた
[あがめたてさせられた]
agametatesaserareta
Past Indicative Negative Form
崇めたてさせられなかった
[あがめたてさせられなかった]
agametatesaserarenakatta
masu stem
崇めたてさせられ
[あがめたてさせられ]
agametatesaserare
te-form
崇めたてさせられて
[あがめたてさせられて]
agametatesaserarete
Negative te-form
崇めたてさせられなくて
[あがめたてさせられなくて]
agametatesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
崇めたてさせられます
[あがめたてさせられます]
agametatesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
崇めたてさせられません
[あがめたてさせられません]
agametatesaseraremasen
Past Indicative Form
崇めたてさせられました
[あがめたてさせられました]
agametatesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
崇めたてさせられませんでした
[あがめたてさせられませんでした]
agametatesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
崇めたてん
[あがめたてん]
agametaten
Present Indicative Negative Form
崇めたてず
[あがめたてず]
agametatezu
Present Indicative Negative Form
崇めたてぬ
[あがめたてぬ]
agametatenu
Present Indicative Negative Form
崇めたてざる
[あがめたてざる]
agametatezaru