masu stem
波風を立て
[なみかぜをたて]
namikazewotate
Negative stem
波風を立て
[なみかぜをたて]
namikazewotate
te-form
波風を立てて
[なみかぜをたてて]
namikazewotatete
Negative te-form
波風を立てなくて
[なみかぜをたてなくて]
namikazewotatenakute
Adverbial Negative Form
波風を立てなく
[なみかぜをたてなく]
namikazewotatenaku
Present Indicative Form
波風を立てる
[なみかぜをたてる]
namikazewotateru
Present Indicative Negative Form
波風を立てない
[なみかぜをたてない]
namikazewotatenai
Past Indicative Form
波風を立てた
[なみかぜをたてた]
namikazewotateta
Past Indicative Negative Form
波風を立てなかった
[なみかぜをたてなかった]
namikazewotatenakatta
Presumptive Form
波風を立てよう
[なみかぜをたてよう]
namikazewotateyou
Present Indicative Form
波風を立てます
[なみかぜをたてます]
namikazewotatemasu
Present Indicative Negative Form
波風を立てません
[なみかぜをたてません]
namikazewotatemasen
Past Indicative Form
波風を立てました
[なみかぜをたてました]
namikazewotatemashita
Past Indicative Negative Form
波風を立てませんでした
[なみかぜをたてませんでした]
namikazewotatemasendeshita
Presumptive Form
波風を立てましょう
[なみかぜをたてましょう]
namikazewotatemashou
Present Indicative Form
波風を立てたい
[なみかぜをたてたい]
namikazewotatetai
Present Indicative Negative Form
波風を立てたくない
[なみかぜをたてたくない]
namikazewotatetakunai
Past Indicative Form
波風を立てたかった
[なみかぜをたてたかった]
namikazewotatetakatta
Past Indicative Negative Form
波風を立てたくなかった
[なみかぜをたてたくなかった]
namikazewotatetakunakatta
Adjective stem
波風を立てた
[なみかぜをたてた]
namikazewotateta
te-form
波風を立てたくて
[なみかぜをたてたくて]
namikazewotatetakute
Negative te-form
波風を立てたくなくて
[なみかぜをたてたくなくて]
namikazewotatetakunakute
Adverbial Form
波風を立てたく
[なみかぜをたてたく]
namikazewotatetaku
Provisional Form
波風を立てたければ
[なみかぜをたてたければ]
namikazewotatetakereba
Provisional Negative Form
波風を立てたくなければ
[なみかぜをたてたくなければ]
namikazewotatetakunakereba
Conditional Form
波風を立てたかったら
[なみかぜをたてたかったら]
namikazewotatetakattara
Conditional Negative Form
波風を立てたくなかったら
[なみかぜをたてたくなかったら]
namikazewotatetakunakattara
Objective Form
波風を立てたさ
[なみかぜをたてたさ]
namikazewotatetasa
Present Indicative Form
波風を立てろ
[なみかぜをたてろ]
namikazewotatero
Present Indicative Form
波風を立てなさい
[なみかぜをたてなさい]
namikazewotatenasai
Present Indicative Form
波風を立てれば
[なみかぜをたてれば]
namikazewotatereba
Present Indicative Negative Form
波風を立てなければ
[なみかぜをたてなければ]
namikazewotatenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
波風を立てなきゃ
[なみかぜをたてなきゃ]
namikazewotatenakya
Present Indicative Form
波風を立てたら
[なみかぜをたてたら]
namikazewotatetara
Present Indicative Negative Form
波風を立てなかったら
[なみかぜをたてなかったら]
namikazewotatenakattara
Present Indicative Form
波風を立てたり
[なみかぜをたてたり]
namikazewotatetari
Present Indicative Form
波風が立てられる
[なみかぜがたてられる]
namikazegataterareru
Present Indicative Negative Form
波風が立てられない
[なみかぜがたてられない]
namikazegataterarenai
Past Indicative Form
波風が立てられた
[なみかぜがたてられた]
namikazegataterareta
Past Indicative Negative Form
波風が立てられなかった
[なみかぜがたてられなかった]
namikazegataterarenakatta
masu-stem
波風が立てられ
[なみかぜがたてられ]
namikazegataterare
te-form
波風が立てられて
[なみかぜがたてられて]
namikazegataterarete
Negative te-form
波風が立てられなくて
[なみかぜがたてられなくて]
namikazegataterarenakute
Present Indicative Form
波風が立てられます
[なみかぜがたてられます]
namikazegatateraremasu
Present Indicative Negative Form
波風が立てられません
[なみかぜがたてられません]
namikazegatateraremasen
Past Indicative Form
波風が立てられました
[なみかぜがたてられました]
namikazegatateraremashita
Past Indicative Negative Form
波風が立てられませんでした
[なみかぜがたてられませんでした]
namikazegatateraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
波風が立てれる
[なみかぜがたてれる]
namikazegatatereru
Present Indicative Negative Form
波風が立てれない
[なみかぜがたてれない]
namikazegataterenai
Past Indicative Form
波風が立てれた
[なみかぜがたてれた]
namikazegatatereta
Past Indicative Negative Form
波風が立てれなかった
[なみかぜがたてれなかった]
namikazegataterenakatta
te-form
波風が立てれて
[なみかぜがたてれて]
namikazegataterete
Negative te-form
波風が立てれなくて
[なみかぜがたてれなくて]
namikazegataterenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
波風が立てれます
[なみかぜがたてれます]
namikazegatateremasu
Present Indicative Negative Form
波風が立てれません
[なみかぜがたてれません]
namikazegatateremasen
Past Indicative Form
波風が立てれました
[なみかぜがたてれました]
namikazegatateremashita
Past Indicative Negative Form
波風が立てれませんでした
[なみかぜがたてれませんでした]
namikazegatateremasendeshita
Present Indicative Form
波風を立てられる
[なみかぜをたてられる]
namikazewotaterareru
Present Indicative Negative Form
波風を立てられない
[なみかぜをたてられない]
namikazewotaterarenai
Past Indicative Form
波風を立てられた
[なみかぜをたてられた]
namikazewotaterareta
Past Indicative Negative Form
波風を立てられなかった
[なみかぜをたてられなかった]
namikazewotaterarenakatta
masu stem
波風を立てられ
[なみかぜをたてられ]
namikazewotaterare
te-form
波風を立てられて
[なみかぜをたてられて]
namikazewotaterarete
Negative te-form
波風を立てられなくて
[なみかぜをたてられなくて]
namikazewotaterarenakute
Present Indicative Form
波風を立てられます
[なみかぜをたてられます]
namikazewotateraremasu
Present Indicative Negative Form
波風を立てられません
[なみかぜをたてられません]
namikazewotateraremasen
Past Indicative Form
波風を立てられました
[なみかぜをたてられました]
namikazewotateraremashita
Past Indicative Negative Form
波風を立てられませんでした
[なみかぜをたてられませんでした]
namikazewotateraremasendeshita
Present Indicative Form
波風を立てさせる
[なみかぜをたてさせる]
namikazewotatesaseru
Present Indicative Negative Form
波風を立てさせない
[なみかぜをたてさせない]
namikazewotatesasenai
Past Indicative Form
波風を立てさせた
[なみかぜをたてさせた]
namikazewotatesaseta
Past Indicative Negative Form
波風を立てさせなかった
[なみかぜをたてさせなかった]
namikazewotatesasenakatta
masu stem
波風を立てさせ
[なみかぜをたてさせ]
namikazewotatesase
te-form
波風を立てさせて
[なみかぜをたてさせて]
namikazewotatesasete
Negative te-form
波風を立てさせなくて
[なみかぜをたてさせなくて]
namikazewotatesasenakute
Present Indicative Form
波風を立てさせます
[なみかぜをたてさせます]
namikazewotatesasemasu
Present Indicative Negative Form
波風を立てさせません
[なみかぜをたてさせません]
namikazewotatesasemasen
Past Indicative Form
波風を立てさせました
[なみかぜをたてさせました]
namikazewotatesasemashita
Past Indicative Negative Form
波風を立てさせませんでした
[なみかぜをたてさせませんでした]
namikazewotatesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
波風を立てさせられる
[なみかぜをたてさせられる]
namikazewotatesaserareru
Present Indicative Negative Form
波風を立てさせられない
[なみかぜをたてさせられない]
namikazewotatesaserarenai
Past Indicative Form
波風を立てさせられた
[なみかぜをたてさせられた]
namikazewotatesaserareta
Past Indicative Negative Form
波風を立てさせられなかった
[なみかぜをたてさせられなかった]
namikazewotatesaserarenakatta
masu stem
波風を立てさせられ
[なみかぜをたてさせられ]
namikazewotatesaserare
te-form
波風を立てさせられて
[なみかぜをたてさせられて]
namikazewotatesaserarete
Negative te-form
波風を立てさせられなくて
[なみかぜをたてさせられなくて]
namikazewotatesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
波風を立てさせられます
[なみかぜをたてさせられます]
namikazewotatesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
波風を立てさせられません
[なみかぜをたてさせられません]
namikazewotatesaseraremasen
Past Indicative Form
波風を立てさせられました
[なみかぜをたてさせられました]
namikazewotatesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
波風を立てさせられませんでした
[なみかぜをたてさせられませんでした]
namikazewotatesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
波風を立てん
[なみかぜをたてん]
namikazewotaten
Present Indicative Negative Form
波風を立てず
[なみかぜをたてず]
namikazewotatezu
Present Indicative Negative Form
波風を立てぬ
[なみかぜをたてぬ]
namikazewotatenu
Present Indicative Negative Form
波風を立てざる
[なみかぜをたてざる]
namikazewotatezaru