masu stem
声援を送り
[せいえんをおくり]
seienwookuri
Negative stem
声援を送ら
[せいえんをおくら]
seienwookura
te-form
声援を送って
[せいえんをおくって]
seienwookutte
Negative te-form
声援を送らなくて
[せいえんをおくらなくて]
seienwookuranakute
Adverbial Negative Form
声援を送らなく
[せいえんをおくらなく]
seienwookuranaku
Present Indicative Form
声援を送る
[せいえんをおくる]
seienwookuru
Present Indicative Negative Form
声援を送らない
[せいえんをおくらない]
seienwookuranai
Past Indicative Form
声援を送った
[せいえんをおくった]
seienwookutta
Past Indicative Negative Form
声援を送らなかった
[せいえんをおくらなかった]
seienwookuranakatta
Presumptive Form
声援を送ろう
[せいえんをおくろう]
seienwookurou
Present Indicative Form
声援を送ります
[せいえんをおくります]
seienwookurimasu
Present Indicative Negative Form
声援を送りません
[せいえんをおくりません]
seienwookurimasen
Past Indicative Form
声援を送りました
[せいえんをおくりました]
seienwookurimashita
Past Indicative Negative Form
声援を送りませんでした
[せいえんをおくりませんでした]
seienwookurimasendeshita
Presumptive Form
声援を送りましょう
[せいえんをおくりましょう]
seienwookurimashou
Present Indicative Form
声援を送りたい
[せいえんをおくりたい]
seienwookuritai
Present Indicative Negative Form
声援を送りたくない
[せいえんをおくりたくない]
seienwookuritakunai
Past Indicative Form
声援を送りたかった
[せいえんをおくりたかった]
seienwookuritakatta
Past Indicative Negative Form
声援を送りたくなかった
[せいえんをおくりたくなかった]
seienwookuritakunakatta
Adjective stem
声援を送りた
[せいえんをおくりた]
seienwookurita
te-form
声援を送りたくて
[せいえんをおくりたくて]
seienwookuritakute
Negative te-form
声援を送りたくなくて
[せいえんをおくりたくなくて]
seienwookuritakunakute
Adverbial Form
声援を送りたく
[せいえんをおくりたく]
seienwookuritaku
Provisional Form
声援を送りたければ
[せいえんをおくりたければ]
seienwookuritakereba
Provisional Negative Form
声援を送りたくなければ
[せいえんをおくりたくなければ]
seienwookuritakunakereba
Conditional Form
声援を送りたかったら
[せいえんをおくりたかったら]
seienwookuritakattara
Conditional Negative Form
声援を送りたくなかったら
[せいえんをおくりたくなかったら]
seienwookuritakunakattara
Objective Form
声援を送りたさ
[せいえんをおくりたさ]
seienwookuritasa
Present Indicative Form
声援を送れ
[せいえんをおくれ]
seienwookure
Present Indicative Form
声援を送りなさい
[せいえんをおくりなさい]
seienwookurinasai
Present Indicative Form
声援を送れば
[せいえんをおくれば]
seienwookureba
Present Indicative Negative Form
声援を送らなければ
[せいえんをおくらなければ]
seienwookuranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
声援を送らなきゃ
[せいえんをおくらなきゃ]
seienwookuranakya
Present Indicative Form
声援を送ったら
[せいえんをおくったら]
seienwookuttara
Present Indicative Negative Form
声援を送らなかったら
[せいえんをおくらなかったら]
seienwookuranakattara
Present Indicative Form
声援を送ったり
[せいえんをおくったり]
seienwookuttari
Present Indicative Form
声援が送れる
[せいえんがおくれる]
seiengaokureru
Present Indicative Negative Form
声援が送れない
[せいえんがおくれない]
seiengaokurenai
Past Indicative Form
声援が送れた
[せいえんがおくれた]
seiengaokureta
Past Indicative Negative Form
声援が送れなかった
[せいえんがおくれなかった]
seiengaokurenakatta
masu-stem
声援が送れ
[せいえんがおくれ]
seiengaokure
te-form
声援が送れて
[せいえんがおくれて]
seiengaokurete
Negative te-form
声援が送れなくて
[せいえんがおくれなくて]
seiengaokurenakute
Present Indicative Form
声援が送れます
[せいえんがおくれます]
seiengaokuremasu
Present Indicative Negative Form
声援が送れません
[せいえんがおくれません]
seiengaokuremasen
Past Indicative Form
声援が送れました
[せいえんがおくれました]
seiengaokuremashita
Past Indicative Negative Form
声援が送れませんでした
[せいえんがおくれませんでした]
seiengaokuremasendeshita
Present Indicative Form
声援を送られる
[せいえんをおくられる]
seienwookurareru
Present Indicative Negative Form
声援を送られない
[せいえんをおくられない]
seienwookurarenai
Past Indicative Form
声援を送られた
[せいえんをおくられた]
seienwookurareta
Past Indicative Negative Form
声援を送られなかった
[せいえんをおくられなかった]
seienwookurarenakatta
masu stem
声援を送られ
[せいえんをおくられ]
seienwookurare
te-form
声援を送られて
[せいえんをおくられて]
seienwookurarete
Negative te-form
声援を送られなくて
[せいえんをおくられなくて]
seienwookurarenakute
Present Indicative Form
声援を送られます
[せいえんをおくられます]
seienwookuraremasu
Present Indicative Negative Form
声援を送られません
[せいえんをおくられません]
seienwookuraremasen
Past Indicative Form
声援を送られました
[せいえんをおくられました]
seienwookuraremashita
Past Indicative Negative Form
声援を送られませんでした
[せいえんをおくられませんでした]
seienwookuraremasendeshita
Present Indicative Form
声援を送らせる
[せいえんをおくらせる]
seienwookuraseru
Present Indicative Negative Form
声援を送らせない
[せいえんをおくらせない]
seienwookurasenai
Past Indicative Form
声援を送らせた
[せいえんをおくらせた]
seienwookuraseta
Past Indicative Negative Form
声援を送らせなかった
[せいえんをおくらせなかった]
seienwookurasenakatta
masu stem
声援を送らせ
[せいえんをおくらせ]
seienwookurase
te-form
声援を送らせて
[せいえんをおくらせて]
seienwookurasete
Negative te-form
声援を送らせなくて
[せいえんをおくらせなくて]
seienwookurasenakute
Present Indicative Form
声援を送らせます
[せいえんをおくらせます]
seienwookurasemasu
Present Indicative Negative Form
声援を送らせません
[せいえんをおくらせません]
seienwookurasemasen
Past Indicative Form
声援を送らせました
[せいえんをおくらせました]
seienwookurasemashita
Past Indicative Negative Form
声援を送らせませんでした
[せいえんをおくらせませんでした]
seienwookurasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
声援を送らされる
[せいえんをおくらされる]
seienwookurasareru
Present Indicative Negative Form
声援を送らされない
[せいえんをおくらされない]
seienwookurasarenai
Past Indicative Form
声援を送らされた
[せいえんをおくらされた]
seienwookurasareta
Past Indicative Negative Form
声援を送らされなかった
[せいえんをおくらされなかった]
seienwookurasarenakatta
masu stem
声援を送らされ
[せいえんをおくらされ]
seienwookurasare
te-form
声援を送らされて
[せいえんをおくらされて]
seienwookurasarete
Negative te-form
声援を送らされなくて
[せいえんをおくらされなくて]
seienwookurasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
声援を送らされます
[せいえんをおくらされます]
seienwookurasaremasu
Present Indicative Negative Form
声援を送らされません
[せいえんをおくらされません]
seienwookurasaremasen
Past Indicative Form
声援を送らされました
[せいえんをおくらされました]
seienwookurasaremashita
Past Indicative Negative Form
声援を送らされませんでした
[せいえんをおくらされませんでした]
seienwookurasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
声援を送らん
[せいえんをおくらん]
seienwookuran
Present Indicative Negative Form
声援を送らず
[せいえんをおくらず]
seienwookurazu
Present Indicative Negative Form
声援を送らぬ
[せいえんをおくらぬ]
seienwookuranu
Present Indicative Negative Form
声援を送らざる
[せいえんをおくらざる]
seienwookurazaru