masu stem
思い詰め
[おもいつめ]
omoitsume
Negative stem
思い詰め
[おもいつめ]
omoitsume
te-form
思い詰めて
[おもいつめて]
omoitsumete
Negative te-form
思い詰めなくて
[おもいつめなくて]
omoitsumenakute
Adverbial Negative Form
思い詰めなく
[おもいつめなく]
omoitsumenaku
Present Indicative Form
思い詰める
[おもいつめる]
omoitsumeru
Present Indicative Negative Form
思い詰めない
[おもいつめない]
omoitsumenai
Past Indicative Form
思い詰めた
[おもいつめた]
omoitsumeta
Past Indicative Negative Form
思い詰めなかった
[おもいつめなかった]
omoitsumenakatta
Presumptive Form
思い詰めよう
[おもいつめよう]
omoitsumeyou
Present Indicative Form
思い詰めます
[おもいつめます]
omoitsumemasu
Present Indicative Negative Form
思い詰めません
[おもいつめません]
omoitsumemasen
Past Indicative Form
思い詰めました
[おもいつめました]
omoitsumemashita
Past Indicative Negative Form
思い詰めませんでした
[おもいつめませんでした]
omoitsumemasendeshita
Presumptive Form
思い詰めましょう
[おもいつめましょう]
omoitsumemashou
Present Indicative Form
思い詰めたい
[おもいつめたい]
omoitsumetai
Present Indicative Negative Form
思い詰めたくない
[おもいつめたくない]
omoitsumetakunai
Past Indicative Form
思い詰めたかった
[おもいつめたかった]
omoitsumetakatta
Past Indicative Negative Form
思い詰めたくなかった
[おもいつめたくなかった]
omoitsumetakunakatta
Adjective stem
思い詰めた
[おもいつめた]
omoitsumeta
te-form
思い詰めたくて
[おもいつめたくて]
omoitsumetakute
Negative te-form
思い詰めたくなくて
[おもいつめたくなくて]
omoitsumetakunakute
Adverbial Form
思い詰めたく
[おもいつめたく]
omoitsumetaku
Provisional Form
思い詰めたければ
[おもいつめたければ]
omoitsumetakereba
Provisional Negative Form
思い詰めたくなければ
[おもいつめたくなければ]
omoitsumetakunakereba
Conditional Form
思い詰めたかったら
[おもいつめたかったら]
omoitsumetakattara
Conditional Negative Form
思い詰めたくなかったら
[おもいつめたくなかったら]
omoitsumetakunakattara
Objective Form
思い詰めたさ
[おもいつめたさ]
omoitsumetasa
Present Indicative Form
思い詰めろ
[おもいつめろ]
omoitsumero
Present Indicative Form
思い詰めなさい
[おもいつめなさい]
omoitsumenasai
Present Indicative Form
思い詰めれば
[おもいつめれば]
omoitsumereba
Present Indicative Negative Form
思い詰めなければ
[おもいつめなければ]
omoitsumenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
思い詰めなきゃ
[おもいつめなきゃ]
omoitsumenakya
Present Indicative Form
思い詰めたら
[おもいつめたら]
omoitsumetara
Present Indicative Negative Form
思い詰めなかったら
[おもいつめなかったら]
omoitsumenakattara
Present Indicative Form
思い詰めたり
[おもいつめたり]
omoitsumetari
Present Indicative Form
思い詰められる
[おもいつめられる]
omoitsumerareru
Present Indicative Negative Form
思い詰められない
[おもいつめられない]
omoitsumerarenai
Past Indicative Form
思い詰められた
[おもいつめられた]
omoitsumerareta
Past Indicative Negative Form
思い詰められなかった
[おもいつめられなかった]
omoitsumerarenakatta
masu-stem
思い詰められ
[おもいつめられ]
omoitsumerare
te-form
思い詰められて
[おもいつめられて]
omoitsumerarete
Negative te-form
思い詰められなくて
[おもいつめられなくて]
omoitsumerarenakute
Present Indicative Form
思い詰められます
[おもいつめられます]
omoitsumeraremasu
Present Indicative Negative Form
思い詰められません
[おもいつめられません]
omoitsumeraremasen
Past Indicative Form
思い詰められました
[おもいつめられました]
omoitsumeraremashita
Past Indicative Negative Form
思い詰められませんでした
[おもいつめられませんでした]
omoitsumeraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
思い詰めれる
[おもいつめれる]
omoitsumereru
Present Indicative Negative Form
思い詰めれない
[おもいつめれない]
omoitsumerenai
Past Indicative Form
思い詰めれた
[おもいつめれた]
omoitsumereta
Past Indicative Negative Form
思い詰めれなかった
[おもいつめれなかった]
omoitsumerenakatta
te-form
思い詰めれて
[おもいつめれて]
omoitsumerete
Negative te-form
思い詰めれなくて
[おもいつめれなくて]
omoitsumerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
思い詰めれます
[おもいつめれます]
omoitsumeremasu
Present Indicative Negative Form
思い詰めれません
[おもいつめれません]
omoitsumeremasen
Past Indicative Form
思い詰めれました
[おもいつめれました]
omoitsumeremashita
Past Indicative Negative Form
思い詰めれませんでした
[おもいつめれませんでした]
omoitsumeremasendeshita
Present Indicative Form
思い詰められる
[おもいつめられる]
omoitsumerareru
Present Indicative Negative Form
思い詰められない
[おもいつめられない]
omoitsumerarenai
Past Indicative Form
思い詰められた
[おもいつめられた]
omoitsumerareta
Past Indicative Negative Form
思い詰められなかった
[おもいつめられなかった]
omoitsumerarenakatta
masu stem
思い詰められ
[おもいつめられ]
omoitsumerare
te-form
思い詰められて
[おもいつめられて]
omoitsumerarete
Negative te-form
思い詰められなくて
[おもいつめられなくて]
omoitsumerarenakute
Present Indicative Form
思い詰められます
[おもいつめられます]
omoitsumeraremasu
Present Indicative Negative Form
思い詰められません
[おもいつめられません]
omoitsumeraremasen
Past Indicative Form
思い詰められました
[おもいつめられました]
omoitsumeraremashita
Past Indicative Negative Form
思い詰められませんでした
[おもいつめられませんでした]
omoitsumeraremasendeshita
Present Indicative Form
思い詰めさせる
[おもいつめさせる]
omoitsumesaseru
Present Indicative Negative Form
思い詰めさせない
[おもいつめさせない]
omoitsumesasenai
Past Indicative Form
思い詰めさせた
[おもいつめさせた]
omoitsumesaseta
Past Indicative Negative Form
思い詰めさせなかった
[おもいつめさせなかった]
omoitsumesasenakatta
masu stem
思い詰めさせ
[おもいつめさせ]
omoitsumesase
te-form
思い詰めさせて
[おもいつめさせて]
omoitsumesasete
Negative te-form
思い詰めさせなくて
[おもいつめさせなくて]
omoitsumesasenakute
Present Indicative Form
思い詰めさせます
[おもいつめさせます]
omoitsumesasemasu
Present Indicative Negative Form
思い詰めさせません
[おもいつめさせません]
omoitsumesasemasen
Past Indicative Form
思い詰めさせました
[おもいつめさせました]
omoitsumesasemashita
Past Indicative Negative Form
思い詰めさせませんでした
[おもいつめさせませんでした]
omoitsumesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
思い詰めさせられる
[おもいつめさせられる]
omoitsumesaserareru
Present Indicative Negative Form
思い詰めさせられない
[おもいつめさせられない]
omoitsumesaserarenai
Past Indicative Form
思い詰めさせられた
[おもいつめさせられた]
omoitsumesaserareta
Past Indicative Negative Form
思い詰めさせられなかった
[おもいつめさせられなかった]
omoitsumesaserarenakatta
masu stem
思い詰めさせられ
[おもいつめさせられ]
omoitsumesaserare
te-form
思い詰めさせられて
[おもいつめさせられて]
omoitsumesaserarete
Negative te-form
思い詰めさせられなくて
[おもいつめさせられなくて]
omoitsumesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
思い詰めさせられます
[おもいつめさせられます]
omoitsumesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
思い詰めさせられません
[おもいつめさせられません]
omoitsumesaseraremasen
Past Indicative Form
思い詰めさせられました
[おもいつめさせられました]
omoitsumesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
思い詰めさせられませんでした
[おもいつめさせられませんでした]
omoitsumesaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
思い詰めん
[おもいつめん]
omoitsumen
Present Indicative Negative Form
思い詰めず
[おもいつめず]
omoitsumezu
Present Indicative Negative Form
思い詰めぬ
[おもいつめぬ]
omoitsumenu
Present Indicative Negative Form
思い詰めざる
[おもいつめざる]
omoitsumezaru