masu stem
気を落とし
[きをおとし]
kiwootoshi
Negative stem
気を落とさ
[きをおとさ]
kiwootosa
te-form
気を落として
[きをおとして]
kiwootoshite
Negative te-form
気を落とさなくて
[きをおとさなくて]
kiwootosanakute
Adverbial Negative Form
気を落とさなく
[きをおとさなく]
kiwootosanaku
Present Indicative Form
気を落とす
[きをおとす]
kiwootosu
Present Indicative Negative Form
気を落とさない
[きをおとさない]
kiwootosanai
Past Indicative Form
気を落とした
[きをおとした]
kiwootoshita
Past Indicative Negative Form
気を落とさなかった
[きをおとさなかった]
kiwootosanakatta
Presumptive Form
気を落とそう
[きをおとそう]
kiwootosou
Present Indicative Form
気を落とします
[きをおとします]
kiwootoshimasu
Present Indicative Negative Form
気を落としません
[きをおとしません]
kiwootoshimasen
Past Indicative Form
気を落としました
[きをおとしました]
kiwootoshimashita
Past Indicative Negative Form
気を落としませんでした
[きをおとしませんでした]
kiwootoshimasendeshita
Presumptive Form
気を落としましょう
[きをおとしましょう]
kiwootoshimashou
Present Indicative Form
気を落としたい
[きをおとしたい]
kiwootoshitai
Present Indicative Negative Form
気を落としたくない
[きをおとしたくない]
kiwootoshitakunai
Past Indicative Form
気を落としたかった
[きをおとしたかった]
kiwootoshitakatta
Past Indicative Negative Form
気を落としたくなかった
[きをおとしたくなかった]
kiwootoshitakunakatta
Adjective stem
気を落とした
[きをおとした]
kiwootoshita
te-form
気を落としたくて
[きをおとしたくて]
kiwootoshitakute
Negative te-form
気を落としたくなくて
[きをおとしたくなくて]
kiwootoshitakunakute
Adverbial Form
気を落としたく
[きをおとしたく]
kiwootoshitaku
Provisional Form
気を落としたければ
[きをおとしたければ]
kiwootoshitakereba
Provisional Negative Form
気を落としたくなければ
[きをおとしたくなければ]
kiwootoshitakunakereba
Conditional Form
気を落としたかったら
[きをおとしたかったら]
kiwootoshitakattara
Conditional Negative Form
気を落としたくなかったら
[きをおとしたくなかったら]
kiwootoshitakunakattara
Objective Form
気を落としたさ
[きをおとしたさ]
kiwootoshitasa
Present Indicative Form
気を落とせ
[きをおとせ]
kiwootose
Present Indicative Form
気を落としなさい
[きをおとしなさい]
kiwootoshinasai
Present Indicative Form
気を落とせば
[きをおとせば]
kiwootoseba
Present Indicative Negative Form
気を落とさなければ
[きをおとさなければ]
kiwootosanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
気を落とさなきゃ
[きをおとさなきゃ]
kiwootosanakya
Present Indicative Form
気を落としたら
[きをおとしたら]
kiwootoshitara
Present Indicative Negative Form
気を落とさなかったら
[きをおとさなかったら]
kiwootosanakattara
Present Indicative Form
気を落としたり
[きをおとしたり]
kiwootoshitari
Present Indicative Form
気が落とせる
[きがおとせる]
kigaotoseru
Present Indicative Negative Form
気が落とせない
[きがおとせない]
kigaotosenai
Past Indicative Form
気が落とせた
[きがおとせた]
kigaotoseta
Past Indicative Negative Form
気が落とせなかった
[きがおとせなかった]
kigaotosenakatta
masu-stem
気が落とせ
[きがおとせ]
kigaotose
te-form
気が落とせて
[きがおとせて]
kigaotosete
Negative te-form
気が落とせなくて
[きがおとせなくて]
kigaotosenakute
Present Indicative Form
気が落とせます
[きがおとせます]
kigaotosemasu
Present Indicative Negative Form
気が落とせません
[きがおとせません]
kigaotosemasen
Past Indicative Form
気が落とせました
[きがおとせました]
kigaotosemashita
Past Indicative Negative Form
気が落とせませんでした
[きがおとせませんでした]
kigaotosemasendeshita
Present Indicative Form
気を落とされる
[きをおとされる]
kiwootosareru
Present Indicative Negative Form
気を落とされない
[きをおとされない]
kiwootosarenai
Past Indicative Form
気を落とされた
[きをおとされた]
kiwootosareta
Past Indicative Negative Form
気を落とされなかった
[きをおとされなかった]
kiwootosarenakatta
masu stem
気を落とされ
[きをおとされ]
kiwootosare
te-form
気を落とされて
[きをおとされて]
kiwootosarete
Negative te-form
気を落とされなくて
[きをおとされなくて]
kiwootosarenakute
Present Indicative Form
気を落とされます
[きをおとされます]
kiwootosaremasu
Present Indicative Negative Form
気を落とされません
[きをおとされません]
kiwootosaremasen
Past Indicative Form
気を落とされました
[きをおとされました]
kiwootosaremashita
Past Indicative Negative Form
気を落とされませんでした
[きをおとされませんでした]
kiwootosaremasendeshita
Present Indicative Form
気を落とさせる
[きをおとさせる]
kiwootosaseru
Present Indicative Negative Form
気を落とさせない
[きをおとさせない]
kiwootosasenai
Past Indicative Form
気を落とさせた
[きをおとさせた]
kiwootosaseta
Past Indicative Negative Form
気を落とさせなかった
[きをおとさせなかった]
kiwootosasenakatta
masu stem
気を落とさせ
[きをおとさせ]
kiwootosase
te-form
気を落とさせて
[きをおとさせて]
kiwootosasete
Negative te-form
気を落とさせなくて
[きをおとさせなくて]
kiwootosasenakute
Present Indicative Form
気を落とさせます
[きをおとさせます]
kiwootosasemasu
Present Indicative Negative Form
気を落とさせません
[きをおとさせません]
kiwootosasemasen
Past Indicative Form
気を落とさせました
[きをおとさせました]
kiwootosasemashita
Past Indicative Negative Form
気を落とさせませんでした
[きをおとさせませんでした]
kiwootosasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
気を落とさせられる
[きをおとさせられる]
kiwootosaserareru
Present Indicative Negative Form
気を落とさせられない
[きをおとさせられない]
kiwootosaserarenai
Past Indicative Form
気を落とさせられた
[きをおとさせられた]
kiwootosaserareta
Past Indicative Negative Form
気を落とさせられなかった
[きをおとさせられなかった]
kiwootosaserarenakatta
masu stem
気を落とさせられ
[きをおとさせられ]
kiwootosaserare
te-form
気を落とさせられて
[きをおとさせられて]
kiwootosaserarete
Negative te-form
気を落とさせられなくて
[きをおとさせられなくて]
kiwootosaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
気を落とさせられます
[きをおとさせられます]
kiwootosaseraremasu
Present Indicative Negative Form
気を落とさせられません
[きをおとさせられません]
kiwootosaseraremasen
Past Indicative Form
気を落とさせられました
[きをおとさせられました]
kiwootosaseraremashita
Past Indicative Negative Form
気を落とさせられませんでした
[きをおとさせられませんでした]
kiwootosaseraremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
気を落とさん
[きをおとさん]
kiwootosan
Present Indicative Negative Form
気を落とさず
[きをおとさず]
kiwootosazu
Present Indicative Negative Form
気を落とさぬ
[きをおとさぬ]
kiwootosanu
Present Indicative Negative Form
気を落とさざる
[きをおとさざる]
kiwootosazaru