Sign In

Dictionary

Entry Details for そっぽを向く

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[そっぽを()·]
soppowomuku
godan verb, expression

Alternate Written Forms:

[そっ()·()··()·]
soppowomuku

Root Words:

[そっぽ + を + ()·]
soppo + wo + muku

English Meaning(s) for そっぽを向く

godan verb, expression
  1. to turn away; to face away; to ignore
  2. to be uncooperative; to be unconciliatory

Meanings for each kanji in そっぽを向く

» yonder; facing; beyond; confront; defy; tend toward; approach

Stroke Order Diagrams for そっぽを向く

Conjugations for そっぽを向く

masu stem
[そっぽを()·]
soppowomuki
Negative stem
[そっぽを()·]
soppowomuka
te-form
[そっぽを()··]
soppowomuite
Negative te-form
[そっぽを()····]
soppowomukanakute
Adverbial Negative Form
[そっぽを()···]
soppowomukanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[そっぽを()·]
soppowomuku
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()···]
soppowomukanai
Past Indicative Form
[そっぽを()··]
soppowomuita
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukanakatta
Presumptive Form
[そっぽを()··]
soppowomukou
Polite Form
Present Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomukimasu
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()····]
soppowomukimasen
Past Indicative Form
[そっぽを()····]
soppowomukimashita
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()·······]
soppowomukimasendeshita
Presumptive Form
[そっぽを()·····]
soppowomukimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomukitai
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukitakunai
Past Indicative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukitakatta
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()·······]
soppowomukitakunakatta
Adjective stem
[そっぽを()··]
soppowomukita
te-form
[そっぽを()····]
soppowomukitakute
Negative te-form
[そっぽを()······]
soppowomukitakunakute
Adverbial Form
[そっぽを()···]
soppowomukitaku
Provisional Form
[そっぽを()·····]
soppowomukitakereba
Provisional Negative Form
[そっぽを()·······]
soppowomukitakunakereba
Conditional Form
[そっぽを()······]
soppowomukitakattara
Conditional Negative Form
[そっぽを()········]
soppowomukitakunakattara
Objective Form
[そっぽを()···]
soppowomukitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[そっぽを()·]
soppowomuke
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[そっぽを()····]
soppowomukinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[そっぽを()··]
soppowomukeba
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[そっぽを()····]
soppowomukanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomuitara
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()······]
soppowomukanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomuitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[そっぽが()··]
soppogamukeru
Present Indicative Negative Form
[そっぽが()···]
soppogamukenai
Past Indicative Form
[そっぽが()··]
soppogamuketa
Past Indicative Negative Form
[そっぽが()·····]
soppogamukenakatta
masu-stem
[そっぽが()·]
soppogamuke
te-form
[そっぽが()··]
soppogamukete
Negative te-form
[そっぽが()····]
soppogamukenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[そっぽが()···]
soppogamukemasu
Present Indicative Negative Form
[そっぽが()····]
soppogamukemasen
Past Indicative Form
[そっぽが()····]
soppogamukemashita
Past Indicative Negative Form
[そっぽが()·······]
soppogamukemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomukareru
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()····]
soppowomukarenai
Past Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomukareta
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()······]
soppowomukarenakatta
masu stem
[そっぽを()··]
soppowomukare
te-form
[そっぽを()···]
soppowomukarete
Negative te-form
[そっぽを()·····]
soppowomukarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[そっぽを()····]
soppowomukaremasu
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukaremasen
Past Indicative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukaremashita
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()········]
soppowomukaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomukaseru
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()····]
soppowomukasenai
Past Indicative Form
[そっぽを()···]
soppowomukaseta
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()······]
soppowomukasenakatta
masu stem
[そっぽを()··]
soppowomukase
te-form
[そっぽを()···]
soppowomukasete
Negative te-form
[そっぽを()·····]
soppowomukasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[そっぽを()····]
soppowomukasemasu
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukasemasen
Past Indicative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukasemashita
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()········]
soppowomukasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[そっぽを()····]
soppowomukasareru
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukasarenai
Past Indicative Form
[そっぽを()····]
soppowomukasareta
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()·······]
soppowomukasarenakatta
masu stem
[そっぽを()···]
soppowomukasare
te-form
[そっぽを()····]
soppowomukasarete
Negative te-form
[そっぽを()······]
soppowomukasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[そっぽを()·····]
soppowomukasaremasu
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()······]
soppowomukasaremasen
Past Indicative Form
[そっぽを()······]
soppowomukasaremashita
Past Indicative Negative Form
[そっぽを()·········]
soppowomukasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[そっぽを()··]
soppowomukan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()··]
soppowomukazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()··]
soppowomukanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[そっぽを()···]
soppowomukazaru

Sample Sentences for そっぽを向く

I turned away as if I didn't like her.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Why did you turn away when you met him?
He frowned and turned away.

Comments for そっぽを向く

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.