masu stem
人気を呼び
[にんきをよび]
ninkiwoyobi
Negative stem
人気を呼ば
[にんきをよば]
ninkiwoyoba
te-form
人気を呼んで
[にんきをよんで]
ninkiwoyonde
Negative te-form
人気を呼ばなくて
[にんきをよばなくて]
ninkiwoyobanakute
Adverbial Negative Form
人気を呼ばなく
[にんきをよばなく]
ninkiwoyobanaku
Present Indicative Form
人気を呼ぶ
[にんきをよぶ]
ninkiwoyobu
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばない
[にんきをよばない]
ninkiwoyobanai
Past Indicative Form
人気を呼んだ
[にんきをよんだ]
ninkiwoyonda
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばなかった
[にんきをよばなかった]
ninkiwoyobanakatta
Presumptive Form
人気を呼ぼう
[にんきをよぼう]
ninkiwoyobou
Present Indicative Form
人気を呼びます
[にんきをよびます]
ninkiwoyobimasu
Present Indicative Negative Form
人気を呼びません
[にんきをよびません]
ninkiwoyobimasen
Past Indicative Form
人気を呼びました
[にんきをよびました]
ninkiwoyobimashita
Past Indicative Negative Form
人気を呼びませんでした
[にんきをよびませんでした]
ninkiwoyobimasendeshita
Presumptive Form
人気を呼びましょう
[にんきをよびましょう]
ninkiwoyobimashou
Present Indicative Form
人気を呼びたい
[にんきをよびたい]
ninkiwoyobitai
Present Indicative Negative Form
人気を呼びたくない
[にんきをよびたくない]
ninkiwoyobitakunai
Past Indicative Form
人気を呼びたかった
[にんきをよびたかった]
ninkiwoyobitakatta
Past Indicative Negative Form
人気を呼びたくなかった
[にんきをよびたくなかった]
ninkiwoyobitakunakatta
Adjective stem
人気を呼びた
[にんきをよびた]
ninkiwoyobita
te-form
人気を呼びたくて
[にんきをよびたくて]
ninkiwoyobitakute
Negative te-form
人気を呼びたくなくて
[にんきをよびたくなくて]
ninkiwoyobitakunakute
Adverbial Form
人気を呼びたく
[にんきをよびたく]
ninkiwoyobitaku
Provisional Form
人気を呼びたければ
[にんきをよびたければ]
ninkiwoyobitakereba
Provisional Negative Form
人気を呼びたくなければ
[にんきをよびたくなければ]
ninkiwoyobitakunakereba
Conditional Form
人気を呼びたかったら
[にんきをよびたかったら]
ninkiwoyobitakattara
Conditional Negative Form
人気を呼びたくなかったら
[にんきをよびたくなかったら]
ninkiwoyobitakunakattara
Objective Form
人気を呼びたさ
[にんきをよびたさ]
ninkiwoyobitasa
Present Indicative Form
人気を呼べ
[にんきをよべ]
ninkiwoyobe
Present Indicative Form
人気を呼びなさい
[にんきをよびなさい]
ninkiwoyobinasai
Present Indicative Form
人気を呼べば
[にんきをよべば]
ninkiwoyobeba
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばなければ
[にんきをよばなければ]
ninkiwoyobanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
人気を呼ばなきゃ
[にんきをよばなきゃ]
ninkiwoyobanakya
Present Indicative Form
人気を呼んだら
[にんきをよんだら]
ninkiwoyondara
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばなかったら
[にんきをよばなかったら]
ninkiwoyobanakattara
Present Indicative Form
人気を呼んだり
[にんきをよんだり]
ninkiwoyondari
Present Indicative Form
人気が呼べる
[にんきがよべる]
ninkigayoberu
Present Indicative Negative Form
人気が呼べない
[にんきがよべない]
ninkigayobenai
Past Indicative Form
人気が呼べた
[にんきがよべた]
ninkigayobeta
Past Indicative Negative Form
人気が呼べなかった
[にんきがよべなかった]
ninkigayobenakatta
masu-stem
人気が呼べ
[にんきがよべ]
ninkigayobe
te-form
人気が呼べて
[にんきがよべて]
ninkigayobete
Negative te-form
人気が呼べなくて
[にんきがよべなくて]
ninkigayobenakute
Present Indicative Form
人気が呼べます
[にんきがよべます]
ninkigayobemasu
Present Indicative Negative Form
人気が呼べません
[にんきがよべません]
ninkigayobemasen
Past Indicative Form
人気が呼べました
[にんきがよべました]
ninkigayobemashita
Past Indicative Negative Form
人気が呼べませんでした
[にんきがよべませんでした]
ninkigayobemasendeshita
Present Indicative Form
人気を呼ばれる
[にんきをよばれる]
ninkiwoyobareru
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばれない
[にんきをよばれない]
ninkiwoyobarenai
Past Indicative Form
人気を呼ばれた
[にんきをよばれた]
ninkiwoyobareta
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばれなかった
[にんきをよばれなかった]
ninkiwoyobarenakatta
masu stem
人気を呼ばれ
[にんきをよばれ]
ninkiwoyobare
te-form
人気を呼ばれて
[にんきをよばれて]
ninkiwoyobarete
Negative te-form
人気を呼ばれなくて
[にんきをよばれなくて]
ninkiwoyobarenakute
Present Indicative Form
人気を呼ばれます
[にんきをよばれます]
ninkiwoyobaremasu
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばれません
[にんきをよばれません]
ninkiwoyobaremasen
Past Indicative Form
人気を呼ばれました
[にんきをよばれました]
ninkiwoyobaremashita
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばれませんでした
[にんきをよばれませんでした]
ninkiwoyobaremasendeshita
Present Indicative Form
人気を呼ばせる
[にんきをよばせる]
ninkiwoyobaseru
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばせない
[にんきをよばせない]
ninkiwoyobasenai
Past Indicative Form
人気を呼ばせた
[にんきをよばせた]
ninkiwoyobaseta
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばせなかった
[にんきをよばせなかった]
ninkiwoyobasenakatta
masu stem
人気を呼ばせ
[にんきをよばせ]
ninkiwoyobase
te-form
人気を呼ばせて
[にんきをよばせて]
ninkiwoyobasete
Negative te-form
人気を呼ばせなくて
[にんきをよばせなくて]
ninkiwoyobasenakute
Present Indicative Form
人気を呼ばせます
[にんきをよばせます]
ninkiwoyobasemasu
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばせません
[にんきをよばせません]
ninkiwoyobasemasen
Past Indicative Form
人気を呼ばせました
[にんきをよばせました]
ninkiwoyobasemashita
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばせませんでした
[にんきをよばせませんでした]
ninkiwoyobasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
人気を呼ばされる
[にんきをよばされる]
ninkiwoyobasareru
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばされない
[にんきをよばされない]
ninkiwoyobasarenai
Past Indicative Form
人気を呼ばされた
[にんきをよばされた]
ninkiwoyobasareta
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばされなかった
[にんきをよばされなかった]
ninkiwoyobasarenakatta
masu stem
人気を呼ばされ
[にんきをよばされ]
ninkiwoyobasare
te-form
人気を呼ばされて
[にんきをよばされて]
ninkiwoyobasarete
Negative te-form
人気を呼ばされなくて
[にんきをよばされなくて]
ninkiwoyobasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
人気を呼ばされます
[にんきをよばされます]
ninkiwoyobasaremasu
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばされません
[にんきをよばされません]
ninkiwoyobasaremasen
Past Indicative Form
人気を呼ばされました
[にんきをよばされました]
ninkiwoyobasaremashita
Past Indicative Negative Form
人気を呼ばされませんでした
[にんきをよばされませんでした]
ninkiwoyobasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
人気を呼ばん
[にんきをよばん]
ninkiwoyoban
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばず
[にんきをよばず]
ninkiwoyobazu
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばぬ
[にんきをよばぬ]
ninkiwoyobanu
Present Indicative Negative Form
人気を呼ばざる
[にんきをよばざる]
ninkiwoyobazaru