Sign In

Dictionary

Entry Details for 裁く

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[さば()·]
sabaku
godan verb, transitive verb

English Meaning(s) for 裁く

godan verb, transitive verb
  1. to judge; to decide; to sit in judgement; to try

Definition and Synonyms for 裁く

Judge determine the result of (a competition)
Synonyms: ジャッジ, 判じる, 判ずる, 判定, 判断, 審判, 審査, 裁く
Find decide on and make a declaration about
Synonyms: 判じる, 判定, 裁く, 裁定, 裁断, 裁決
Try put on trial or hear a case and sit as the judge at the trial of
Synonyms: ジャッジ, 判じる, 判ずる, 審理, 裁く, 裁断, 裁決
Perspicacity the capacity to assess situations or circumstances shrewdly and to draw sound conclusions
Synonyms: さばき, さばく, ジャッジメント, 分別, 分別, 刑罰, 判定, 判断, 判断力, 判決, 審判, 審査, 批判, 物心, 物心, 裁き, 裁く, 裁判, 裁決, 鑑識
Sagaciousness the mental ability to understand and discriminate between relations
Synonyms: さばき, さばく, ジャッジメント, 分別, 分別, 刑罰, 判定, 判断, 判断力, 判決, 審判, 審査, 批判, 明敏, 洞察力, 物心, 物心, 知恵, 聡明, 裁き, 裁く, 裁判, 裁決, 鑑識
Legal Opinion the legal document stating the reasons for a judicial decision
Synonyms: ジャッジメント, 判定, 判決, 決議, 裁き, 裁く, 裁定, 裁断, 裁決, 鑑定

Meanings for each kanji in 裁く

» tailor; judge; decision; cut out (pattern)

Categories 裁く is a member of

Decide reach, make, or come to a decision about something
Show all words in category »
Settle bring to an end
Show all words in category »
Judge pronounce judgment on
Show all words in category »
Trait a distinguishing feature of your personal nature
Show all words in category »
Sapience ability to apply knowledge or experience or understanding or common sense and insight
Show all words in category »
Legal Document a document that states some contractual relationship or grants some right
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 裁く

Conjugations for 裁く

masu stem
[さば()·]
sabaki
Negative stem
[さば()·]
sabaka
te-form
[さば()··]
sabaite
Negative te-form
[さば()····]
sabakanakute
Adverbial Negative Form
[さば()···]
sabakanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[さば()·]
sabaku
Present Indicative Negative Form
[さば()···]
sabakanai
Past Indicative Form
[さば()··]
sabaita
Past Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakanakatta
Presumptive Form
[さば()··]
sabakou
Polite Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabakimasu
Present Indicative Negative Form
[さば()····]
sabakimasen
Past Indicative Form
[さば()····]
sabakimashita
Past Indicative Negative Form
[さば()·······]
sabakimasendeshita
Presumptive Form
[さば()·····]
sabakimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabakitai
Present Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakitakunai
Past Indicative Form
[さば()·····]
sabakitakatta
Past Indicative Negative Form
[さば()·······]
sabakitakunakatta
Adjective stem
[さば()··]
sabakita
te-form
[さば()····]
sabakitakute
Negative te-form
[さば()······]
sabakitakunakute
Adverbial Form
[さば()···]
sabakitaku
Provisional Form
[さば()·····]
sabakitakereba
Provisional Negative Form
[さば()·······]
sabakitakunakereba
Conditional Form
[さば()······]
sabakitakattara
Conditional Negative Form
[さば()········]
sabakitakunakattara
Objective Form
[さば()···]
sabakitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[さば()·]
sabake
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[さば()····]
sabakinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[さば()··]
sabakeba
Present Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[さば()····]
sabakanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabaitara
Present Indicative Negative Form
[さば()······]
sabakanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabaitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[さば()··]
sabakeru
Present Indicative Negative Form
[さば()···]
sabakenai
Past Indicative Form
[さば()··]
sabaketa
Past Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakenakatta
masu-stem
[さば()·]
sabake
te-form
[さば()··]
sabakete
Negative te-form
[さば()····]
sabakenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabakemasu
Present Indicative Negative Form
[さば()····]
sabakemasen
Past Indicative Form
[さば()····]
sabakemashita
Past Indicative Negative Form
[さば()·······]
sabakemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabakareru
Present Indicative Negative Form
[さば()····]
sabakarenai
Past Indicative Form
[さば()···]
sabakareta
Past Indicative Negative Form
[さば()······]
sabakarenakatta
masu stem
[さば()··]
sabakare
te-form
[さば()···]
sabakarete
Negative te-form
[さば()·····]
sabakarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さば()····]
sabakaremasu
Present Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakaremasen
Past Indicative Form
[さば()·····]
sabakaremashita
Past Indicative Negative Form
[さば()········]
sabakaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[さば()···]
sabakaseru
Present Indicative Negative Form
[さば()····]
sabakasenai
Past Indicative Form
[さば()···]
sabakaseta
Past Indicative Negative Form
[さば()······]
sabakasenakatta
masu stem
[さば()··]
sabakase
te-form
[さば()···]
sabakasete
Negative te-form
[さば()·····]
sabakasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[さば()····]
sabakasemasu
Present Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakasemasen
Past Indicative Form
[さば()·····]
sabakasemashita
Past Indicative Negative Form
[さば()········]
sabakasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さば()····]
sabakasareru
Present Indicative Negative Form
[さば()·····]
sabakasarenai
Past Indicative Form
[さば()····]
sabakasareta
Past Indicative Negative Form
[さば()·······]
sabakasarenakatta
masu stem
[さば()···]
sabakasare
te-form
[さば()····]
sabakasarete
Negative te-form
[さば()······]
sabakasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さば()·····]
sabakasaremasu
Present Indicative Negative Form
[さば()······]
sabakasaremasen
Past Indicative Form
[さば()······]
sabakasaremashita
Past Indicative Negative Form
[さば()·········]
sabakasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[さば()··]
sabakan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[さば()··]
sabakazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[さば()··]
sabakanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[さば()···]
sabakazaru

Sample Sentences for 裁く

But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
Whoever believes in him is not condemned.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
Who is going to try this case?

Comments for 裁く

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.