Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I don't see why I am in a bad humor this morning.
Romaji Hide

Vocabulary list

boku
pronoun
  1. I; me
  2. you (when addressing young boys)
  3. manservant
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
jibun
pronoun
  1. myself; yourself; oneself; himself; herself
  2. I; me
  3. you
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
kesa
noun
  1. kasaya; monk's stole
  2. wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder)
kesa
noun, adverb
  1. this morning
doushite
adverb
  1. how; in what way; by what means
  2. why; for what reason; for what purpose; what for
  3. cannot possibly
interjection
  1. no way (often as どうして、どうして)
kigen
noun
  1. ingredient (of a traditional Chinese medicine)
ki
noun
  1. group
  2. (free) radical
counter
  1. counter for installed or mounted objects (e.g. stone lanterns, gravestones, satellites)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
warui
i adjective
  1. bad; poor; undesirable
  2. poor (quality); inferior; insufficient
  3. evil; sinful
  4. ugly; not beautiful
  5. at fault; to blame; in the wrong
  6. bad (at doing something)
  7. unprofitable; unbeneficial
interjection, i adjective
  1. sorry; (my) bad; unforgivable
noka
particle
  1. endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle)
  2. lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way
wakaru

Plain Present Indicative Negative Form

wakaranai
godan verb, intransitive verb
  1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
  2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
interjection
  1. I know!; I think so too!

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.