Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
Romaji Hide

Vocabulary list

ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
gasshuukoku
noun
  1. federal state
  2. United States of America
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
doreisei
noun
  1. slavery
dorei
noun, no adjective
  1. slave; servant
  2. slavery
sei
noun, noun, used as a suffix
  1. system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment
haishi
noun, suru verb, no adjective
  1. abolition; repeal
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
noridasu

Plain Past Indicative Form

noridashita
godan verb, transitive verb
  1. to set out; to set sail
  2. to embark on (a new venture); to set out (to achieve something)
  3. to begin to ride
  4. to lean forward

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.