Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
Romaji Hide

Vocabulary list

shinsha
noun
  1. new car
ji
suffix
  1. hour; o'clock
suffix, no adjective
  1. (specified) time; when ...; during ...
en
noun, counter
  1. yen (Japanese monetary unit)
  2. circle
suru

Plain Past Indicative Form

shita
suru verb (irregular)
  1. to do; to carry out; to perform
  2. to cause to become; to make (into); to turn (into)
  3. to serve as; to act as; to work as
  4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
  5. to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as (as 〜にする,〜とする)
  6. to decide on; to choose (as 〜にする)
suru verb (irregular), intransitive verb
  1. to be sensed (of a smell, noise, etc.) (as 〜がする)
  2. to be (in a state, condition, etc.)
  3. to be worth; to cost
  4. to pass (of time); to elapse
suru verb (irregular), transitive verb
  1. to place, or raise, person A to a post or status B (as AをBにする)
  2. to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B (as AをBにする)
  3. to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B (as AをBにする)
  4. to feel A about B (as AをBにする)
suffix, suru verb (irregular)
  1. verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb, suru verb (irregular)
  1. creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go")
  2. to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to (as 〜うとする,〜ようとする)
kuruma
noun
  1. car; automobile; vehicle
  2. wheel
mo
particle
  1. too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence)
  2. both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence) (as AもBも)
  3. even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.)
  4. even if; even though; although; in spite of (often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.)
adverb
  1. further; more; again; another; the other
ima
noun, no adjective, adverb
  1. now; the present time; just now; soon; immediately
adverb
  1. another; more
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
en
noun, counter
  1. yen (Japanese monetary unit)
  2. circle
kurai
noun
  1. throne; crown; (nobleman's) seat (orig. from 座居, meaning "seat")
  2. government position; court rank
  3. social standing; rank; class; echelon; rung
  4. grade (of quality, etc.); level; tier; rank
  5. position of a figure (e.g. tens, thousands); digit; (decimal) place
noun, adverb
  1. degree; extent; amount
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)
soudesu
interjection
  1. that is so; that is right; it looks to me; that's my impression
expression
  1. people say that; it is said that; I hear that (after plain form of a verb or adjective)
sou
adverb
  1. in that way; thus; such (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think)
interjection
  1. so (used to express agreement with something said)
  2. so? (used to express doubt with something said)
da

Polite Present Indicative Form

desu
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)
kara
particle
  1. from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  2. from (originator); by
  3. because; since (follows verbs, adjectives)
  4. out of (constituent, part)
  5. through (e.g. window, vestibule)
  6. after; since (following the te-form of a verb)
  7. expresses sympathy or warning
mousukoshi
expression
  1. a bit more; a bit longer
noru

Plain Presumptive Form

norou
godan verb, intransitive verb
  1. to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark
  2. to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount
  3. to reach; to go over; to pass
  4. to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.)
  5. to take part; to participate; to join
  6. to get into the swing (and sing, dance, etc.)
  7. to be deceived; to be taken in
  8. to be carried; to be spread; to be scattered (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る)
  9. to stick; to attach; to take; to go on (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
omou

Polite Present Indicative Form

omoimasu
godan verb, transitive verb
  1. to think; to consider; to believe; to reckon (想う has connotations of heart-felt)
  2. to think (of doing); to plan (to do)
  3. to judge; to assess; to regard
  4. to imagine; to suppose; to dream
  5. to expect; to look forward to
  6. to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  7. to recall; to remember

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.