Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
No one likes being thought a fool.
Romaji Hide

Vocabulary list

jibun
pronoun
  1. myself; yourself; oneself; himself; herself
  2. I; me
  3. you
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
orokamono
noun
  1. fool
toomowareru
expression, ichidan verb
  1. be considered; be deemed; be thought to be
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
omou

Passive Plain Present Indicative Form

omowareru
godan verb, transitive verb
  1. to think; to consider; to believe; to reckon (想う has connotations of heart-felt)
  2. to think (of doing); to plan (to do)
  3. to judge; to assess; to regard
  4. to imagine; to suppose; to dream
  5. to expect; to look forward to
  6. to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  7. to recall; to remember
kotowokonomu
expression, godan verb
  1. to revel in trouble and discord; to be bent on making trouble; to like starting fights
koto
noun
  1. thing; matter
  2. incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
  3. circumstances; situation; state of affairs
  4. work; business; affair
  5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
noun, used as a suffix
  1. nominalizing suffix
  2. pretending to ...; playing make-believe ...
noun
  1. alias; also known as; otherwise known as; or (as AことB (A = alias, B = real name))
  2. necessity; need (as 〜ことはない)
  3. you should ...; I advise that you ...; it's important to ... (as 〜ことだ)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
konomu
godan verb, transitive verb
  1. to like; to prefer
hito
noun
  1. man; person
  2. human being; mankind; people
  3. human (Homo sapiens); humans as a species
  4. character; personality
  5. man of talent; true man
  6. another person; other people; others
  7. adult
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
iru

Plain Present Indicative Negative Form

inai
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be (of animate objects); to exist
  2. to stay
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.