Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashitachi
pronoun
  1. we; us
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
michinimayou

Plain Past Indicative Form

michinimayotta
expression, godan verb
  1. to lose one's way; to get lost
michi
noun
  1. road; path; street; lane; passage
  2. route; way
  3. distance; journey
  4. road (e.g. to victory); course
  5. way (of living, proper conduct, etc.); moral principles
  6. teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma
  7. field (e.g. of medicine); subject; speciality
  8. means; way; method
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
mayou

Plain Past Indicative Form

mayotta
godan verb, intransitive verb
  1. to lose one's way; to get lost
  2. to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed
  3. to give into temptation; to lose control of oneself
  4. to be charmed; to be infatuated; to be captivated; to be smitten
  5. to turn in one's grave
moshi
adverb
  1. if; in case; supposing
soudenakereba
expression
  1. otherwise; or else; if not
sou
adverb
  1. in that way; thus; such (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think)
interjection
  1. so (used to express agreement with something said)
  2. so? (used to express doubt with something said)
deru

Provisional Present Indicative Negative Form

denakereba
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (from ..て or で plus いる; indicates continuing action or state)
motto
adverb
  1. (some) more; even more; longer; further
hayai

Adverbial Form

hayaku
i adjective
  1. fast; quick; hasty; brisk (esp. 速い, 疾い, 捷い)
  2. early (in the day, etc.); premature (esp. 早い)
  3. (too) soon; not yet; (too) early (esp. 早い)
  4. easy; simple; quick (esp. 早い)
koko
pronoun
  1. here; this place
  2. this point; here; now
  3. these past ... (e.g. three years); these last ... (followed by a duration noun)
  4. the next ... (e.g. few days); these next ... (followed by a duration noun)
he
particle
  1. to; towards; for (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese)
kuru

te-form

kite
kuru verb, intransitive verb
  1. to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
kuru verb, intransitive verb, auxiliary verb
  1. to come back; to do ... and come back (after the -te form of a verb)
  2. to come to be; to become; to get; to grow; to continue (after the -te form of a verb)
kuru verb, intransitive verb
  1. to come from; to be caused by; to derive from
  2. to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
Suffix after the te form of a verb
iru

Plain Past Indicative Form

ita
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.