Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
My act incurred a blame.
Romaji Hide

Vocabulary list

boku
pronoun
  1. I; me
  2. you (when addressing young boys)
  3. manservant
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
koudou
noun, suru verb, no adjective
  1. action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
hinan
noun, suru verb, na adjective
  1. criticism; blame; censure; attack; reproach
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
maneku

Plain Past Indicative Form

maneita
godan verb, transitive verb
  1. to invite; to ask
  2. to beckon; to wave someone in; to gesture to
  3. to call in; to send for; to summon
  4. to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.