Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Why does everybody have to reply to them when you can just ignore the cracked-sounding ones?
Romaji Hide

Vocabulary list

menhera
noun
  1. nutjob; mental job; lunatic; mentally troubled person
kusai
i adjective
  1. stinking; smelly
  2. suspicious; fishy
  3. clumsy; unskilled
suffix, i adjective
  1. smelling of
  2. looking like; appearing like; smacking of; -ish
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
suruu
noun, suru verb
  1. ignoring; looking the other way; letting pass
  2. passing through; going through
noun
  1. ball hit through net (in tennis)
suru

Provisional Present Indicative Form

sureba
suru verb (irregular)
  1. to do; to carry out; to perform
  2. to cause to become; to make (into); to turn (into)
  3. to serve as; to act as; to work as
  4. to wear (clothes, a facial expression, etc.)
  5. to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as (as 〜にする,〜とする)
  6. to decide on; to choose (as 〜にする)
suru verb (irregular), intransitive verb
  1. to be sensed (of a smell, noise, etc.) (as 〜がする)
  2. to be (in a state, condition, etc.)
  3. to be worth; to cost
  4. to pass (of time); to elapse
suru verb (irregular), transitive verb
  1. to place, or raise, person A to a post or status B (as AをBにする)
  2. to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B (as AをBにする)
  3. to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B (as AをBにする)
  4. to feel A about B (as AをBにする)
suffix, suru verb (irregular)
  1. verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb, suru verb (irregular)
  1. creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go")
  2. to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to (as 〜うとする,〜ようとする)
ii
i adjective (yoi/ii)
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also written 良い, 好い and 善い)
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)いい, と(も)いい, etc.; indicates permission or compromise)
noni
particle
  1. although; despite; even though; and yet
  2. whereas; while
  3. if only; I wish
  4. in order to
nande
adverb
  1. why?; what for?
  2. how?; by what means?
minna
noun, pronoun, adverb
  1. everyone; everybody; all
noun, adverb
  1. everything; all
resu
noun, suru verb
  1. response
  2. less
noun, used as a suffix
  1. -less
noun
  1. loess
  2. wrestling
na adjective, noun
  1. sexless
tsukeru

te-form

tsukete
ichidan verb, transitive verb
  1. to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment)
  2. to furnish (a house with)
  3. to wear; to put on
  4. to keep a diary; to make an entry
  5. to appraise; to set (a price)
  6. to allot; to budget; to assign
  7. to bring alongside
  8. to place (under guard or doctor)
  9. to follow; to shadow
  10. to load; to give (courage to)
  11. to keep (an eye on)
  12. to establish (relations or understanding)
  13. to turn on (light)
  14. to produce flowers; to produce fruit (of a plant)
n
noun, used as a prefix
  1. some (at the start of a number in place of a digit)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.