Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
Romaji Hide

Vocabulary list

jibun
pronoun
  1. myself; yourself; oneself; himself; herself
  2. I; me
  3. you
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
kodomo
noun
  1. child
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
umu

te-form

unde
godan verb, transitive verb
  1. to give birth; to bear (child); to lay (eggs)
  2. to produce; to yield; to give rise to; to deliver
Suffix after the te form of a verb
hajimete
hajimete
hajimete
adverb
  1. only after ... is it ...; only when ... do you ... (after the -te form of a verb)
hahaoya
noun, no adjective
  1. mother
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ai
noun, noun, used as a suffix
  1. love; affection; care
noun
  1. attachment; craving; desire
  2. agape
  3. Ireland
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
donna
pre-noun adjectival
  1. what kind of; what sort of; what
  2. no matter what (kind of); whatever; any; all (as どんな...でも, どんな...も, etc.)
monoka
particle
  1. as if (something untrue were actually true); like hell (e.g. "like hell I will")
mono
noun
  1. thing; object; article; stuff; substance
  2. one's things; possessions; property; belongings (as 〜のもの, 〜のもん)
  3. things; something; anything; everything; nothing
  4. quality
  5. reason; the way of things
  6. used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen (formal noun often used as 〜ものだ)
noun, used as a suffix
  1. item classified as ...; item related to ...; work in the genre of ...
  2. cause of ...; cause for ...
prefix
  1. somehow; somewhat; for some reason
  2. really; truly
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way
wakaru

Polite Past Indicative Form

wakarimashita
godan verb, intransitive verb
  1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
  2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
interjection
  1. I know!; I think so too!

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.