Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
Romaji Hide

Vocabulary list

supeingo
noun
  1. Spanish (language)
go
noun, noun, used as a suffix
  1. language
noun, noun, used as a suffix, counter
  1. word
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
kakikotoba
noun
  1. written word; written language
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
honno
pre-noun adjectival
  1. mere; only; just; slight
ikuraka
adverb, noun, no adjective
  1. some; (a) little
  2. somewhat; to some extent; in part
wakaru
godan verb, intransitive verb
  1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
  2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
interjection
  1. I know!; I think so too!
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
supeingo
noun
  1. Spanish (language)
go
noun, noun, used as a suffix
  1. language
noun, noun, used as a suffix, counter
  1. word
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
hanashikotoba
noun
  1. spoken language; colloquial expression
tokitara
expression
  1. when it comes to ...; concerning; where ... are concerned
chinpunkanpun
expression, na adjective, noun
  1. unintelligible language; incoherent language; talking nonsense; "all Greek to me"; double Dutch; (something) incomprehensible; babble; gibberish; jargon; gobbledygook
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.