Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
He will cope well with difficulties.
Romaji Hide

Vocabulary list

kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
konnan
noun, na adjective
  1. difficulty; hardship; trouble; distress
  2. infeasibility; inability (to carry out)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
umai

Adverbial Form

umaku
i adjective
  1. skillful; skilful; clever; expert; wise; successful (esp. 上手い,巧い)
  2. delicious; appetizing; appetising; tasty (esp. 旨い,美味い,甘い)
  3. fortunate; splendid; promising (esp. 旨い)
kirinuku

Potential Plain te-form

kirinukete
godan verb, transitive verb
  1. to cut out; to clip from; to extract
kirinukeru

te-form

kirinukete
ichidan verb, transitive verb
  1. to cut one's way through; to tide over; to struggle through; to get over
Suffix after the te form of a verb
iku
godan verb (iku/yuku), auxiliary verb
  1. to continue (after the -te form of a verb)
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.