Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
Romaji Hide

Vocabulary list

nomimono
noun
  1. drink; beverage
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
ore
pronoun
  1. I; me (rough or arrogant)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
tanomu

Plain Present Indicative Negative Form

tanomanai
godan verb, transitive verb
  1. to request; to beg; to ask
  2. to call; to order; to reserve
  3. to entrust to
  4. to rely on (esp. 恃む)
interjection
  1. please; please do
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
kuru

Imperative Plain Present Indicative Form

kure
godan verb, transitive verb
  1. to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out
  2. to greatly perturb; to cause emotional pain
  3. to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
yo
particle
  1. hey; you (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.)
  2. hey (after a noun; used when calling out to someone)
  3. hey; hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention)
interjection
  1. yo; hey
jibunde
expression
  1. by myself; in person; by oneself
jibun
pronoun
  1. myself; yourself; oneself; himself; herself
  2. I; me
  3. you
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
kau

masu stem

kai
godan verb, transitive verb
  1. to buy; to purchase (in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.)
  2. to value; to have a high opinion
  3. to stir; to provoke; to draw upon oneself
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
iku

Provisional Present Indicative Form

ikeba
godan verb (iku/yuku), intransitive verb
  1. to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach
  2. to proceed; to take place (い sometimes omitted in auxiliary use)
  3. to pass through; to come and go
  4. to walk
  5. to die; to pass away
  6. to do (in a specific way)
  7. to stream; to flow
godan verb (iku/yuku), auxiliary verb
  1. to continue (after the -te form of a verb)
godan verb (iku/yuku), intransitive verb
  1. to have an orgasm; to come; to cum
  2. to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
ii
i adjective (yoi/ii)
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also written 良い, 好い and 善い)
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)いい, と(も)いい, etc.; indicates permission or compromise)
daro
expression
  1. seems; I think; I guess; I wonder; I hope
  2. don't you agree?; I thought you'd say that!

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.