Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
We have closed out this year's model.
Romaji Hide

Vocabulary list

kotoshi
noun, adverb
  1. this year
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
moderu
noun
  1. model; dummy; mock-up
  2. model (profession); fashion model
  3. model (of a car, etc.); make; version
  4. model; example; template; standard
  5. model (in model theory); theory
  6. person a fictional character was modeled on; inspiration
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
subete
noun, no adjective
  1. everything; all; the whole
adverb
  1. entirely; completely; wholly; all
urikiru
urikiru

te-form

urikitte
godan verb, transitive verb
  1. to sell out; to sell off
uru

masu stem

uri
godan verb, transitive verb
  1. to sell
Suffix after the masu stem of a verb
kiru

te-form

kitte
auxiliary verb, godan verb
  1. to finish; to complete (after the -masu stem of a verb)
Suffix after the te form of a verb
shimau

Polite Past Indicative Form

shimaimashita
auxiliary verb, godan verb
  1. to do completely; to finish (after the -te form of a verb)
  2. to do accidentally; to do without meaning to; to happen to do (after the -te form of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.