Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I saw you with a tall boy.
Romaji Hide

Vocabulary list

kimi
pronoun
  1. you; buddy; pal (also used colloquially by young females)
noun
  1. monarch; ruler; sovereign; (one's) master (orig. meaning)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
senotakai
expression, i adjective
  1. tall (of a person)
se
noun
  1. back; spine
  2. reverse; rear side
  3. height; stature
  4. ridge (of a mountain)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
takai
i adjective
  1. high; tall
  2. expensive; high-priced
  3. high (level); above average (in degree, quality, etc.)
  4. loud
  5. high-pitched; shrill
otokonoko
expression, noun
  1. boy; son; baby boy
  2. young man
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
iru
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be (of animate objects); to exist
  2. to stay
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
miru

Plain Past Indicative Form

mita
ichidan verb, transitive verb
  1. to see; to look; to watch; to view; to observe
  2. to examine; to look over; to assess; to check; to judge
  3. to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on
  4. to experience; to meet with (misfortune, success, etc.)
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to try ...; to have a go at ...; to give ... a try (after the -te form of a verb)
  2. to see (that) ...; to find (that) ... (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.)
yo
particle
  1. hey; you (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.)
  2. hey (after a noun; used when calling out to someone)
  3. hey; hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention)
interjection
  1. yo; hey

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.