Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
There was a sudden flow of tears from her eyes.
Romaji Hide

Vocabulary list

kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
me
noun
  1. eye; eyeball
  2. eyesight; sight; vision
  3. look; stare; gaze; glance
  4. notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.)
  5. an experience
  6. viewpoint
  7. discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality)
  8. appearance
  9. chance to succeed; possibility
  10. spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave
  11. grain (of wood)
  12. eye (of a storm, needle, etc.)
  13. intersection (on a go board); square (on a chess board)
  14. dot (on a dice); pip; rolled number
  15. graduation; division (of a scale)
  16. tooth (of a saw, comb, etc.)
suffix
  1. ordinal number suffix
  2. somewhat; -ish (after adj. stem)
  3. point (e.g. of change) (following -masu stem)
kara
particle
  1. from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  2. from (originator); by
  3. because; since (follows verbs, adjectives)
  4. out of (constituent, part)
  5. through (e.g. window, vestibule)
  6. after; since (following the te-form of a verb)
  7. expresses sympathy or warning
totsuzen
no adjective, na adjective, adverb
  1. abrupt; sudden; unexpected
namida
noun
  1. tear; tears; lachrymal secretion
  2. sympathy
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
afurederu

Plain Past Indicative Form

afuredeta
ichidan verb
  1. to overflow from something full
afureru

masu stem

afure
ichidan verb, intransitive verb
  1. to overflow; to brim over; to flood
deru

Plain Past Indicative Form

deta
ichidan verb, intransitive verb
  1. to leave; to exit; to go out; to come out; to get out
  2. to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out
  3. to move forward
  4. to come to; to get to; to lead to; to reach
  5. to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display
  6. to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out
  7. to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform
  8. to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised
  9. to sell
  10. to exceed; to go over
  11. to stick out; to protrude
  12. to break out; to occur; to start; to originate
  13. to be produced
  14. to come from; to be derived from
  15. to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid
  16. to answer (phone, door, etc.); to get
  17. to assume (an attitude); to act; to behave
  18. to pick up (speed, etc.); to gain
  19. to flow (e.g. tears); to run; to bleed
  20. to graduate
  21. to ejaculate; to cum

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.