Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Romaji Hide

Vocabulary list

kuruma
noun
  1. car; automobile; vehicle
  2. wheel
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
shuuri
noun, suru verb
  1. repair; mending; fixing; servicing
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
hiyou
noun
  1. cost; expense
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
oshirase
noun, suru verb
  1. notice; notification
o
prefix
  1. honorific/polite/humble prefix (usu. before a term with a kun-yomi reading; おん is more formal)
shirase
noun
  1. news; word; tidings; notice; notification; information
  2. omen
kudasai
expression
  1. please (give me)
  2. please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.