Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I foolishly imagined that he was going to help me.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
haa
interjection
  1. yes; indeed; well
  2. ha!
  3. what?; huh?
  4. sigh
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
a
interjection
  1. ah; oh (expression of surprise, recollection, etc.)
  2. hey! (used to get someone's attention)
sa
suffix
  1. -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition)
particle
  1. indicates assertion (sentence end, mainly masc.)
interjection
  1. come; come now
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
mo
particle
  1. too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence)
  2. both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence) (as AもBも)
  3. even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than (used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.)
  4. even if; even though; although; in spite of (often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.)
adverb
  1. further; more; again; another; the other
kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
tasukeru

te-form

tasukete
ichidan verb, transitive verb
  1. to save; to rescue
  2. to help; to assist
  3. to support (financially); to contribute (to); to provide aid
  4. to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to
tasuku

Potential Plain te-form

tasukete
godan verb, transitive verb
  1. to help; to save; to rescue
Suffix after the te form of a verb
kureru
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to do for one; to take the trouble to do (after the -te form of a verb)
  2. to do to someone's disadvantage (after the -te form of a verb)
nda
expression
  1. the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; the explanation is that ...; it is that ... (の and ん add emphasis)
n
auxiliary verb
  1. probably (after a -nai stem)
  2. will; intend to
  3. would like to have done (for me)
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)
naa
interjection
  1. hey; say; look (used to get someone's attention or press one's point)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
omou

Plain Past Indicative Form

omotta
godan verb, transitive verb
  1. to think; to consider; to believe; to reckon (想う has connotations of heart-felt)
  2. to think (of doing); to plan (to do)
  3. to judge; to assess; to regard
  4. to imagine; to suppose; to dream
  5. to expect; to look forward to
  6. to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  7. to recall; to remember

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.