Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
They waved flags all together.
Romaji Hide

Vocabulary list

karera
pronoun
  1. they; them (usu. in ref. to males or a mixed-sex group)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
isseini
adverb
  1. simultaneously; all at once; in unison
hatawofuru

Plain Past Indicative Form

hatawofutta
expression, godan verb
  1. to wave a flag
  2. to show the way
hata
noun
  1. flag
  2. pataka (banner)
  3. banner (administrative division of Inner Mongolia)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
furu

Plain Past Indicative Form

futta
godan verb, transitive verb
  1. to wave; to shake; to swing
  2. to sprinkle; to throw (dice)
  3. to cast (actor); to allocate (work)
  4. to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
  5. to abandon; to give up; to ruin
  6. to add kana indicating a reading of a word
  7. to slightly change headings; to change directions
  8. to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
  9. to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
  10. to bring up a topic; to lead to a topic
  11. to replace; to substitute
  12. to set up a joke for somebody else

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.