Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
We speak the same language, don't we?
Romaji Hide

Vocabulary list

watashitachi
pronoun
  1. we; us
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
umagaau

Polite Present Indicative Form

umagaaimasu
expression, godan verb
  1. to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider)
uma
noun
  1. horse
  2. horse racing
  3. promoted bishop
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
au

Polite Present Indicative Form

aimasu
godan verb, intransitive verb
  1. to come together; to merge; to unite; to meet
  2. to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
  3. to be profitable; to be equitable
auxiliary verb, godan verb
  1. to do ... to each other; to do ... together (after the -masu stem of a verb)
ne
particle
  1. right?; don't you think (at sentence end; indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.)
interjection
  1. hey; come on; listen

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.