Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
By and large, she is a very reliable person.
Romaji Hide

Vocabulary list

zenpantekini
adverb
  1. generally; overall; across the board; as a whole
zenpanteki
na adjective
  1. general; overall; across-the-board
zenpan
noun
  1. (the) whole
noun, used as a suffix
  1. as a whole; in general; at large (after a noun)
teki
suffix, na adjective
  1. -ical; -ive; -al; -ic; -y (used to form adjectives from nouns)
  2. -like; -ish; -sort of; -kind of
  3. (something) like; along the lines of (used similarly to a quoting particle, esp. as 的な or 的なこと)
  4. -wise; in terms of; for; from the viewpoint of; from a ... standpoint; as far as ... is concerned (after a noun or pronoun, esp. adverbially as ~に(は))
suffix
  1. Mr.; Ms.; Mrs. (used as a form of address with names, work titles, etc. to denote either light disdain or familiarity)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
totemo
adverb
  1. very; awfully; exceedingly (とっても is more emphatic)
  2. (not) at all; by no means; simply (cannot) (before a negative form)
shinrainookeru
expression, noun or verb acting prenominally
  1. reliable; authentic
shinrai
noun, suru verb
  1. reliance; trust; faith; confidence
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
okeru
expression
  1. in; at; for
ningen
noun
  1. human being; human; person; man; mankind; humankind
  2. character (of a person)
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.