Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I held my breath and waited.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
ikiwokorosu

te-form

ikiwokoroshite
expression, godan verb
  1. to hold one's breath; to catch one's breath
iki
noun
  1. breath; breathing
  2. tone; mood
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
korosu

te-form

koroshite
godan verb, transitive verb
  1. to kill; to slay; to murder; to slaughter
  2. to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed)
  3. to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath)
  4. to put out (a runner)
  5. to pawn; to put in hock
matsu

Plain Past Indicative Form

matta
godan verb, transitive verb, intransitive verb
  1. to wait
  2. to await; to look forward to; to anticipate
  3. to depend on; to need (usu. in negative form)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.