Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
How long have you had this pain?
Romaji Hide

Vocabulary list

itsukara
expression
  1. since when; from when; how long
itsu
pronoun
  1. when; at what time; how soon
  2. normal times; ordinary days
kara
particle
  1. from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  2. from (originator); by
  3. because; since (follows verbs, adjectives)
  4. out of (constituent, part)
  5. through (e.g. window, vestibule)
  6. after; since (following the te-form of a verb)
  7. expresses sympathy or warning
itamu

masu stem

itami
godan verb, intransitive verb
  1. to hurt; to ache; to feel a pain (esp. 痛む)
  2. to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged (esp. 傷む)
Suffix after the masu stem of a verb
dasu

Polite Past Indicative Form

dashimashita
suffix, godan verb
  1. ... out (e.g. to jump out, to carry out) (after the -masu stem of a verb)
  2. to begin ...; to start to ...; to burst into ... (after the -masu stem of a verb)
ka
particle
  1. yes?; no?; isn't it?; is it? (used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical))
  2. or; whether or not (after each alternative)
  3. some- (e.g. something, someone) (after an interrogative)
  4. hmm; huh (indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles)
prefix
  1. very (emphatic prefix; usu. before an adjective)
suffix
  1. -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y (suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word)
adverb
  1. in that way

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.