Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Mother asked the babysitter to watch the children.
Romaji Hide

Vocabulary list

haha
noun
  1. mother (かか was used by children)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
bebiishittaa
noun
  1. baby-sitter; babysitter
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
kodomotachi
noun
  1. children
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
kara
particle
  1. from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  2. from (originator); by
  3. because; since (follows verbs, adjectives)
  4. out of (constituent, part)
  5. through (e.g. window, vestibule)
  6. after; since (following the te-form of a verb)
  7. expresses sympathy or warning
mewohanasu

Plain Present Indicative Negative Form

mewohanasanai
expression, godan verb
  1. to take one's eyes off
me
noun
  1. eye; eyeball
  2. eyesight; sight; vision
  3. look; stare; gaze; glance
  4. notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.)
  5. an experience
  6. viewpoint
  7. discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality)
  8. appearance
  9. chance to succeed; possibility
  10. spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave
  11. grain (of wood)
  12. eye (of a storm, needle, etc.)
  13. intersection (on a go board); square (on a chess board)
  14. dot (on a dice); pip; rolled number
  15. graduation; division (of a scale)
  16. tooth (of a saw, comb, etc.)
suffix
  1. ordinal number suffix
  2. somewhat; -ish (after adj. stem)
  3. point (e.g. of change) (following -masu stem)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
hanasu

Plain Present Indicative Negative Form

hanasanai
godan verb, transitive verb
  1. to separate; to part; to divide; to keep apart
youni
expression
  1. in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as)
  2. hoping or wishing for something
you
noun, used as a suffix, noun
  1. appearing ...; looking ... (usu. after the -masu stem of a verb)
  2. way to ...; method of ...ing (usu. after the -masu stem of a verb)
  3. form; style; design (usu. after a noun)
  4. like; similar to (usu. after a noun)
noun
  1. thing (thought or spoken)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
tanomu

Plain Past Indicative Form

tanonda
godan verb, transitive verb
  1. to request; to beg; to ask
  2. to call; to order; to reserve
  3. to entrust to
  4. to rely on (esp. 恃む)
interjection
  1. please; please do

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.