Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Bees provide honey for us.
Romaji Hide

Vocabulary list

mitsubachi
noun
  1. honeybee (Apis sp.); honey bee
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
wareware
pronoun
  1. we
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
mitsu
noun
  1. nectar
  2. honey
  3. honeydew
  4. treacle; molasses
  5. sorbitol (when visible as dark patches inside an apple)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
ataeru

te-form

ataete
ichidan verb, transitive verb
  1. to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award
  2. to provide; to afford; to offer; to supply
  3. to assign
  4. to cause
  5. to pass (a variable to a function)
Suffix after the te form of a verb
kureru
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to do for one; to take the trouble to do (after the -te form of a verb)
  2. to do to someone's disadvantage (after the -te form of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.