Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Not a soul was to be seen.
Romaji Hide

Vocabulary list

hitokkohitori
noun
  1. (not) a soul; (not) a single person (in neg. sentences)
hitokko
noun
  1. person; man (emphatic form of 人)
hito
noun
  1. man; person
  2. human being; mankind; people
  3. human (Homo sapiens); humans as a species
  4. character; personality
  5. man of talent; true man
  6. another person; other people; others
  7. adult
kko
suffix
  1. someone with a liking or characteristic; a true representative of (place)
hitori
noun
  1. one person (esp. 一人, 1人)
  2. being alone; being by oneself
  3. being single; being unmarried (esp. 独り)
adverb
  1. by oneself; alone
  2. just; only; simply (with neg. sentence)
ichi
numeric, prefix
  1. one (壱, 弌 and 壹 are used in legal documents)
no adjective, suffix
  1. best
no adjective
  1. first; foremost
noun
  1. beginning; start
noun, used as a prefix
  1. a (single); one (of many) (before a noun)
noun
  1. ace (playing card)
  2. bottom string (on a shamisen, etc.)
nin
counter
  1. counter for people
mieru

Plain Past Indicative Negative Form

mienakatta
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be seen; to be in sight
  2. to look; to seem; to appear
  3. to come

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.