Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The wounded are getting better.
Romaji Hide

Vocabulary list

fushousha
noun
  1. injured person; wounded person; casualty
fushou
noun, suru verb
  1. injury; wound
sha
suffix
  1. person; -er
noun
  1. expert; geisha; prostitute
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kaihounimukau

te-form

kaihounimukatte
expression, godan verb
  1. to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.); to begin to improve; to begin to recover; to convalesce
kaihou
noun
  1. convalescence
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
mukau

te-form

mukatte
godan verb, intransitive verb
  1. to face
  2. to go towards; to head towards
Suffix after the te form of a verb
iru
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.