Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Romaji Hide

Vocabulary list

shikashinagara
adverb, conjunction
  1. however; nevertheless
gohyakuman
numeric
  1. 5,000,000; five million
noun
  1. many
en
noun, counter
  1. yen (Japanese monetary unit)
  2. circle
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
takai
i adjective
  1. high; tall
  2. expensive; high-priced
  3. high (level); above average (in degree, quality, etc.)
  4. loud
  5. high-pitched; shrill
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
omou

Polite Present Indicative Form

omoimasu
godan verb, transitive verb
  1. to think; to consider; to believe; to reckon (想う has connotations of heart-felt)
  2. to think (of doing); to plan (to do)
  3. to judge; to assess; to regard
  4. to imagine; to suppose; to dream
  5. to expect; to look forward to
  6. to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want
  7. to recall; to remember

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.