Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
You should leave out these two lines.
Romaji Hide

Vocabulary list

kono
pre-noun adjectival
  1. this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
  2. last (couple of years, etc.); these; past; this (in ref. to a stretch of time or date)
  3. you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
ni
numeric
  1. two (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents.)
kou
noun, noun, used as a suffix
  1. going; travelling; traveling; journey; trip
noun
  1. act; action
noun, used as a suffix
  1. bank
counter
  1. counter for banks
  2. counter for groups or parties of people
noun
  1. type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards)
  2. shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods)
  3. merchants' guild (in the Tang period)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
habuku
godan verb, transitive verb
  1. to omit; to leave out; to exclude; to eliminate
  2. to curtail; to save; to cut down; to economize; to economise
Suffix after the dictionary form of a verb
beki
auxiliary
  1. should; must; that one ought to; to be done (after plain verbs)
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.