Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
She began to grumble and then to weep.
Romaji Hide

Vocabulary list

kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
fuheifuman
noun
  1. discontent and grumbling
fuhei
noun, no adjective, na adjective
  1. discontent; dissatisfaction; complaint; grievance
fuman
noun, na adjective
  1. dissatisfaction; discontent; displeasure; complaint; unhappiness
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kobosu

masu stem

koboshi
godan verb, transitive verb
  1. to spill; to drop; to shed (tears)
  2. to grumble; to complain
  3. to let one's feelings show
nakihajimeru

Plain Past Indicative Form

nakihajimeta
ichidan verb
  1. to begin to cry
naku

masu stem

naki
godan verb
  1. to cry; to weep; to sob; to howl
Suffix after the masu stem of a verb
hajimeru

Plain Past Indicative Form

hajimeta
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to start ...; to begin to ... (after the -masu stem of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.