Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
My heavens, what an enormous box!
Romaji Hide

Vocabulary list

oyamaa
expression
  1. Good heavens!; Oh my god!; gee whiz
maa
adverb
  1. just (e.g. "just wait here"); come now; now, now (when urging or consoling)
  2. tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  3. well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... (when hesitating to express an opinion)
interjection
  1. oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!
nante
particle, adverb
  1. things like; something like; someone like; such a thing as; (the fact) that; to think that (expresses disdain, dislike, astonishment, etc.)
ookina
pre-noun adjectival
  1. big; large; great
hako
noun
  1. box; case; chest; package; pack; crate
  2. car (of a train, etc.)
  3. shamisen case; shamisen
  4. public building; community building (often written as ハコ)
  5. man who carries a geisha's shamisen
  6. receptacle for human waste; feces (faeces)
suffix, counter
  1. counter for boxes (or boxed objects)
nano
expression
  1. that's the way it is; yes (at sentence-end with falling intonation; used to make an assertion)
  2. is that so?; is it? (at sentence-end with rising intonation)
na
particle
  1. don't (prohibitive; used with dictionary form verb)
  2. do (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
interjection
  1. hey; listen; you
particle
  1. now, ...; well, ...; I tell you!; you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end)
  2. wow; ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.