Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Romaji Hide

Vocabulary list

san
numeric
  1. three (参 is used in legal documents)
prefix
  1. tri-
bansen
noun
  1. track number
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
doa
noun
  1. door (Western-style, car, etc.)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
shimaru

Polite Present Indicative Form

shimarimasu
godan verb, intransitive verb
  1. to be shut; to close; to be closed (esp. 閉まる)
  2. to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit
  3. to be locked
  4. to tighten; to be tightened
  5. to become sober; to become tense
gochuui
noun
  1. caution; being careful; attention (heed); warning; advice
go
prefix
  1. honorific/polite/humble prefix (usu. before a term with an on-yomi reading)
suffix
  1. honorific suffix (after a noun indicating a person)
chuui
noun, suru verb
  1. caution; being careful; attention (heed); warning; advice
kudasai
expression
  1. please (give me)
  2. please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.