Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Both of us began to smile almost at the same time.
Romaji Hide

Vocabulary list

watashitachi
pronoun
  1. we; us
watashi
pronoun
  1. I; me (slightly formal or feminine)
tachi
suffix
  1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
futari
noun
  1. two persons; two people; pair; couple
ni
numeric
  1. two (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents.)
nin
counter
  1. counter for people
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
hotondo
noun, adverb
  1. mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
doujini
adverb, conjunction
  1. coincident with; while; simultaneously
warau

masu stem

warai
godan verb, intransitive verb
  1. to laugh
  2. to smile
  3. to sneer; to ridicule (esp. 嗤う)
  4. to be dumbfounded; to be flabbergasted (as 笑ってしまう or 笑っちゃう)
Suffix after the masu stem of a verb
hajimeru

Plain Past Indicative Form

hajimeta
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to start ...; to begin to ... (after the -masu stem of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.