Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [%2525E3%252581%2525AA%2525E3%252582%252589%2525E3%252581%2525AA%2525E3%252581%252591%2525E3%252582%25258C%2525E3%252581%2525B0]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
I will become God of the new world.
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.
The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
The police brawled with the demonstrators.
It's getting darker outside now.
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.