Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [%252525E3%25252581%2525259D%252525E3%25252581%25252586]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

I am busy; otherwise I would accept your invitation.
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.
It is said that she looked after the orphan.
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
You look ill. Are you?
Help yourself and God will help you.
It seems that the stuff about the fine was made up.
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
No, I suppose not.
Dieting accounts for more than one million deaths.
Now that I think of it, it's too small - that ring.
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.