Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [%25252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525E9%2525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252581%2525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252595%25252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525E3%2525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252581%2525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252525252584]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
These hand-made articles differ in quality.
These shoes vary in size, but not in shape.
This isn't what I ordered.
This is a writing style different from genuine English.
This is little different from what I want.
This isn't what I ordered.
This is different from what I expected.
This is where we differ very much from Japanese workers.
This box is a different colour to that one.
The two brothers are quite unlike in their appearance.
This is where we absolutely disagree with you.
This is where I absolutely disagree with you.
This town is quite different from what it was ten years ago.
This letter is wrongly addressed.
It's nothing like desk work.
This desk is different from the one I ordered.
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
You're going the wrong way.
You're going in the wrong direction.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.