Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [%2525252525E9%25252525259B%2525252525A2%2525252525E3%252525252582%25252525258C%2525252525E3%252525252581%2525252525BE%2525252525E3%252525252581%25252525259B%2525252525E3%252525252582%252525252593]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

I'll be out of town for a few days.
I'm leaving town for a few days.
I told him to leave the room.
He is independent of his parents.
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.
Tom is used to living alone.
I haven't eaten French food since I left France.
Tom was happy to be home after being away for so long.
I thought I told you to stay away from my computer.
I keep thinking about Tom.
Tom left town.
I cannot stop thinking of the stolen money.
I can't stop thinking about the stolen money.
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
How long have you been away?
Keep away.
It’s going to explode! Get away from here!
Maybe it is because her house is distant that Miss Toujou is without any friends, her being alone makes me feel saved just a bit.
離れる
3㋐二つのものが隔たって存在する。間にかなりの距離がある。「家と学校とはだいぶ―・れている」「人里―・れた一軒家」
her house is distant (from her other friend's houses).


2 疑いの気持ちで推定する意を表す。「心なしか顔色がさえないようだ」「気のせいか彼女のひとみがぬれているように思われる」
ie, there is a feeling of doubt with the preceding assumption (家が離れているから).

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.