Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
Romaji Hide

Vocabulary list

sapootobekutaamashin
noun
  1. support vector machine; SVM
toha
expression, particle
  1. indicates word or phrase being defined
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement)
  3. with (more emphatic than と)
  4. (not) as much as; (not) so much as (with neg. verb)
  5. the fact that; to think that; such a thing as (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kyoushi
noun, no adjective
  1. teacher (classroom)
ari
no adjective, noun
  1. existing (at the present moment)
na adjective, noun
  1. alright; acceptable; passable
irregular ru verb, intransitive verb
  1. to be (usu. of inanimate objects); to have
gakushuu
noun, suru verb
  1. study; learning; tutorial
moderu
noun
  1. model; dummy; mock-up
  2. model (profession); fashion model
  3. model (of a car, etc.); make; version
  4. model; example; template; standard
  5. model (in model theory); theory
  6. person a fictional character was modeled on; inspiration
dearu

masu stem

deari
copula, godan verb (irregular)
  1. be; is
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
aru

masu stem

ari
godan verb (irregular), intransitive verb
  1. to be; to exist; to live (usu. of inanimate objects)
  2. to have
  3. to be located
  4. to be equipped with
  5. to happen; to come about
hanbetsubunseki
noun
  1. discriminant analysis
hanbetsu
noun, suru verb
  1. distinction; discrimination; distinguishing; discernment
bunseki
noun, suru verb
  1. analysis
ya
particle
  1. such things as ...; and ... and (used for non-exhaustive lists related to a specific time and place)
  2. the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as (after the dictionary form of a verb)
copula
  1. be; is
interjection
  1. o; oh (punctuational exclamation in haiku, renga, etc.)
  2. huh; what (interjection expressing surprise)
  3. hi
  4. yes; what?
particle
  1. yes?; no?; is it?; isn't it? (indicates a question)
kaikibunseki
noun
  1. regression analysis
kaiki
noun, suru verb
  1. return (to); revolution; recurrence
  2. regression
bunseki
noun, suru verb
  1. analysis
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
mochiiru

Potential Plain Present Indicative Form

mochiirareru

Passive Plain Present Indicative Form

mochiirareru
ichidan verb, transitive verb
  1. to use; to make use of; to utilize; to utilise

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.