Sign In

Dictionary

Recent Searches

Japanese Sentences with English Translations - Sentences [%25252525252525252525E4%25252525252525252525B8%25252525252525252525AD]

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.
Tom is in London on business now.
This plan is currently under consideration.
She cried bitterly at a press interview.
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.
Every year, during the event, we sense a strange magical force.
Even if that container becomes empty, the body will automatically absorb the atmosphere's Eternanos, and after a while the container's inside will return to it's original state again.
Catches fish in ice-holes or during spawning time and readily picks up dead fish.
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
Tom groaned in his sleep.
You must not smoke while working.
While in London, he visited the British Museum.
Kobe city gave a public apology “Our staff was away from work for 3mins ordering a bento box”
A 64-year-old male staff in the Kobe City Waterworks Bureau, between last September and this March for stepping out for approximately 3 minutes 26 times to order a bento box at the restaurant nearby during working hours ended up getting a pay cut of half a day.
I read many books during the holidays.
Can I use a dictionary during the test?
I am close to my students like friends but I act like a teacher in class.
While praying, I always keep my eyes closed.
When Kokoro began being absent from school, she learnt that a weekday at 11am was that kind of time.
This sentence is a bit easier to understand after it is rearranged as follows:

こころは学校を休むようになって初めて、 平日午前中の十一時というのがこういう時間なんだということを知った。
And particularly because No 5 Middle has been negatively influenced by the external reorganisational trend of merging of schools and has become a large middle school.
あおりを受ける
読み方:あおりをうける
別表記:煽りを受ける

外部で起こっている出来事の影響を受けて災難がふりかかること、直接関与していないのに悪影響を受けること、などの意味の表現。

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.