masu stem
噂を聞き
[うわさをきき]
uwasawokiki
Negative stem
噂を聞か
[うわさをきか]
uwasawokika
te-form
噂を聞いて
[うわさをきいて]
uwasawokiite
Negative te-form
噂を聞かなくて
[うわさをきかなくて]
uwasawokikanakute
Adverbial Negative Form
噂を聞かなく
[うわさをきかなく]
uwasawokikanaku
Present Indicative Form
噂を聞く
[うわさをきく]
uwasawokiku
Present Indicative Negative Form
噂を聞かない
[うわさをきかない]
uwasawokikanai
Past Indicative Form
噂を聞いた
[うわさをきいた]
uwasawokiita
Past Indicative Negative Form
噂を聞かなかった
[うわさをきかなかった]
uwasawokikanakatta
Presumptive Form
噂を聞こう
[うわさをきこう]
uwasawokikou
Present Indicative Form
噂を聞きます
[うわさをききます]
uwasawokikimasu
Present Indicative Negative Form
噂を聞きません
[うわさをききません]
uwasawokikimasen
Past Indicative Form
噂を聞きました
[うわさをききました]
uwasawokikimashita
Past Indicative Negative Form
噂を聞きませんでした
[うわさをききませんでした]
uwasawokikimasendeshita
Presumptive Form
噂を聞きましょう
[うわさをききましょう]
uwasawokikimashou
Present Indicative Form
噂を聞きたい
[うわさをききたい]
uwasawokikitai
Present Indicative Negative Form
噂を聞きたくない
[うわさをききたくない]
uwasawokikitakunai
Past Indicative Form
噂を聞きたかった
[うわさをききたかった]
uwasawokikitakatta
Past Indicative Negative Form
噂を聞きたくなかった
[うわさをききたくなかった]
uwasawokikitakunakatta
Adjective stem
噂を聞きた
[うわさをききた]
uwasawokikita
te-form
噂を聞きたくて
[うわさをききたくて]
uwasawokikitakute
Negative te-form
噂を聞きたくなくて
[うわさをききたくなくて]
uwasawokikitakunakute
Adverbial Form
噂を聞きたく
[うわさをききたく]
uwasawokikitaku
Provisional Form
噂を聞きたければ
[うわさをききたければ]
uwasawokikitakereba
Provisional Negative Form
噂を聞きたくなければ
[うわさをききたくなければ]
uwasawokikitakunakereba
Conditional Form
噂を聞きたかったら
[うわさをききたかったら]
uwasawokikitakattara
Conditional Negative Form
噂を聞きたくなかったら
[うわさをききたくなかったら]
uwasawokikitakunakattara
Objective Form
噂を聞きたさ
[うわさをききたさ]
uwasawokikitasa
Present Indicative Form
噂を聞け
[うわさをきけ]
uwasawokike
Present Indicative Form
噂を聞きなさい
[うわさをききなさい]
uwasawokikinasai
Present Indicative Form
噂を聞けば
[うわさをきけば]
uwasawokikeba
Present Indicative Negative Form
噂を聞かなければ
[うわさをきかなければ]
uwasawokikanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
噂を聞かなきゃ
[うわさをきかなきゃ]
uwasawokikanakya
Present Indicative Form
噂を聞いたら
[うわさをきいたら]
uwasawokiitara
Present Indicative Negative Form
噂を聞かなかったら
[うわさをきかなかったら]
uwasawokikanakattara
Present Indicative Form
噂を聞いたり
[うわさをきいたり]
uwasawokiitari
Present Indicative Form
噂が聞ける
[うわさがきける]
uwasagakikeru
Present Indicative Negative Form
噂が聞けない
[うわさがきけない]
uwasagakikenai
Past Indicative Form
噂が聞けた
[うわさがきけた]
uwasagakiketa
Past Indicative Negative Form
噂が聞けなかった
[うわさがきけなかった]
uwasagakikenakatta
masu-stem
噂が聞け
[うわさがきけ]
uwasagakike
te-form
噂が聞けて
[うわさがきけて]
uwasagakikete
Negative te-form
噂が聞けなくて
[うわさがきけなくて]
uwasagakikenakute
Present Indicative Form
噂が聞けます
[うわさがきけます]
uwasagakikemasu
Present Indicative Negative Form
噂が聞けません
[うわさがきけません]
uwasagakikemasen
Past Indicative Form
噂が聞けました
[うわさがきけました]
uwasagakikemashita
Past Indicative Negative Form
噂が聞けませんでした
[うわさがきけませんでした]
uwasagakikemasendeshita
Present Indicative Form
噂を聞かれる
[うわさをきかれる]
uwasawokikareru
Present Indicative Negative Form
噂を聞かれない
[うわさをきかれない]
uwasawokikarenai
Past Indicative Form
噂を聞かれた
[うわさをきかれた]
uwasawokikareta
Past Indicative Negative Form
噂を聞かれなかった
[うわさをきかれなかった]
uwasawokikarenakatta
masu stem
噂を聞かれ
[うわさをきかれ]
uwasawokikare
te-form
噂を聞かれて
[うわさをきかれて]
uwasawokikarete
Negative te-form
噂を聞かれなくて
[うわさをきかれなくて]
uwasawokikarenakute
Present Indicative Form
噂を聞かれます
[うわさをきかれます]
uwasawokikaremasu
Present Indicative Negative Form
噂を聞かれません
[うわさをきかれません]
uwasawokikaremasen
Past Indicative Form
噂を聞かれました
[うわさをきかれました]
uwasawokikaremashita
Past Indicative Negative Form
噂を聞かれませんでした
[うわさをきかれませんでした]
uwasawokikaremasendeshita
Present Indicative Form
噂を聞かせる
[うわさをきかせる]
uwasawokikaseru
Present Indicative Negative Form
噂を聞かせない
[うわさをきかせない]
uwasawokikasenai
Past Indicative Form
噂を聞かせた
[うわさをきかせた]
uwasawokikaseta
Past Indicative Negative Form
噂を聞かせなかった
[うわさをきかせなかった]
uwasawokikasenakatta
masu stem
噂を聞かせ
[うわさをきかせ]
uwasawokikase
te-form
噂を聞かせて
[うわさをきかせて]
uwasawokikasete
Negative te-form
噂を聞かせなくて
[うわさをきかせなくて]
uwasawokikasenakute
Present Indicative Form
噂を聞かせます
[うわさをきかせます]
uwasawokikasemasu
Present Indicative Negative Form
噂を聞かせません
[うわさをきかせません]
uwasawokikasemasen
Past Indicative Form
噂を聞かせました
[うわさをきかせました]
uwasawokikasemashita
Past Indicative Negative Form
噂を聞かせませんでした
[うわさをきかせませんでした]
uwasawokikasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
噂を聞かされる
[うわさをきかされる]
uwasawokikasareru
Present Indicative Negative Form
噂を聞かされない
[うわさをきかされない]
uwasawokikasarenai
Past Indicative Form
噂を聞かされた
[うわさをきかされた]
uwasawokikasareta
Past Indicative Negative Form
噂を聞かされなかった
[うわさをきかされなかった]
uwasawokikasarenakatta
masu stem
噂を聞かされ
[うわさをきかされ]
uwasawokikasare
te-form
噂を聞かされて
[うわさをきかされて]
uwasawokikasarete
Negative te-form
噂を聞かされなくて
[うわさをきかされなくて]
uwasawokikasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
噂を聞かされます
[うわさをきかされます]
uwasawokikasaremasu
Present Indicative Negative Form
噂を聞かされません
[うわさをきかされません]
uwasawokikasaremasen
Past Indicative Form
噂を聞かされました
[うわさをきかされました]
uwasawokikasaremashita
Past Indicative Negative Form
噂を聞かされませんでした
[うわさをきかされませんでした]
uwasawokikasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
噂を聞かん
[うわさをきかん]
uwasawokikan
Present Indicative Negative Form
噂を聞かず
[うわさをきかず]
uwasawokikazu
Present Indicative Negative Form
噂を聞かぬ
[うわさをきかぬ]
uwasawokikanu
Present Indicative Negative Form
噂を聞かざる
[うわさをきかざる]
uwasawokikazaru