Sign In

Dictionary

Stroke Order Diagram for 連ねる

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[つら()··]
tsuraneru
ichidan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[つら()··]
tsuraneru

English Meaning(s) for 連ねる

ichidan verb, transitive verb
  1. to line up; to put in a row
  2. to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list)
  3. to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate
  4. to take along with; to bring with

Definition and Synonyms for 連ねる

String Out set out or stretch in a line, succession, or series
Synonyms: 連ねる

Meanings for each kanji in 連ねる

» take along; lead; join; connect; party; gang; clique

Categories 連ねる is a member of

Arrange put into a proper or systematic order
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 連ねる

Conjugations for 連ねる

masu stem
[つら()·]
tsurane
Negative stem
[つら()·]
tsurane
te-form
[つら()··]
tsuranete
Negative te-form
[つら()····]
tsuranenakute
Adverbial Negative Form
[つら()···]
tsuranenaku
Plain Form
Present Indicative Form
[つら()··]
tsuraneru
Present Indicative Negative Form
[つら()···]
tsuranenai
Past Indicative Form
[つら()··]
tsuraneta
Past Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuranenakatta
Presumptive Form
[つら()···]
tsuraneyou
Polite Form
Present Indicative Form
[つら()···]
tsuranemasu
Present Indicative Negative Form
[つら()····]
tsuranemasen
Past Indicative Form
[つら()····]
tsuranemashita
Past Indicative Negative Form
[つら()·······]
tsuranemasendeshita
Presumptive Form
[つら()·····]
tsuranemashou
Tai Form
Present Indicative Form
[つら()···]
tsuranetai
Present Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuranetakunai
Past Indicative Form
[つら()·····]
tsuranetakatta
Past Indicative Negative Form
[つら()·······]
tsuranetakunakatta
Adjective stem
[つら()··]
tsuraneta
te-form
[つら()····]
tsuranetakute
Negative te-form
[つら()······]
tsuranetakunakute
Adverbial Form
[つら()···]
tsuranetaku
Provisional Form
[つら()·····]
tsuranetakereba
Provisional Negative Form
[つら()·······]
tsuranetakunakereba
Conditional Form
[つら()······]
tsuranetakattara
Conditional Negative Form
[つら()········]
tsuranetakunakattara
Objective Form
[つら()···]
tsuranetasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[つら()··]
tsuranero
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[つら()····]
tsuranenasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[つら()···]
tsuranereba
Present Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuranenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[つら()····]
tsuranenakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[つら()···]
tsuranetara
Present Indicative Negative Form
[つら()······]
tsuranenakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[つら()···]
tsuranetari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[つら()····]
tsuranerareru
Present Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuranerarenai
Past Indicative Form
[つら()····]
tsuranerareta
Past Indicative Negative Form
[つら()·······]
tsuranerarenakatta
masu-stem
[つら()···]
tsuranerare
te-form
[つら()····]
tsuranerarete
Negative te-form
[つら()······]
tsuranerarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[つら()·····]
tsuraneraremasu
Present Indicative Negative Form
[つら()······]
tsuraneraremasen
Past Indicative Form
[つら()······]
tsuraneraremashita
Past Indicative Negative Form
[つら()·········]
tsuraneraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[つら()···]
tsuranereru
Present Indicative Negative Form
[つら()····]
tsuranerenai
Past Indicative Form
[つら()···]
tsuranereta
Past Indicative Negative Form
[つら()······]
tsuranerenakatta
te-form
[つら()···]
tsuranerete
Negative te-form
[つら()·····]
tsuranerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[つら()····]
tsuraneremasu
Present Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuraneremasen
Past Indicative Form
[つら()·····]
tsuraneremashita
Past Indicative Negative Form
[つら()········]
tsuraneremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[つら()····]
tsuranerareru
Present Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuranerarenai
Past Indicative Form
[つら()····]
tsuranerareta
Past Indicative Negative Form
[つら()·······]
tsuranerarenakatta
masu stem
[つら()···]
tsuranerare
te-form
[つら()····]
tsuranerarete
Negative te-form
[つら()······]
tsuranerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[つら()·····]
tsuraneraremasu
Present Indicative Negative Form
[つら()······]
tsuraneraremasen
Past Indicative Form
[つら()······]
tsuraneraremashita
Past Indicative Negative Form
[つら()·········]
tsuraneraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[つら()····]
tsuranesaseru
Present Indicative Negative Form
[つら()·····]
tsuranesasenai
Past Indicative Form
[つら()····]
tsuranesaseta
Past Indicative Negative Form
[つら()·······]
tsuranesasenakatta
masu stem
[つら()···]
tsuranesase
te-form
[つら()····]
tsuranesasete
Negative te-form
[つら()······]
tsuranesasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[つら()·····]
tsuranesasemasu
Present Indicative Negative Form
[つら()······]
tsuranesasemasen
Past Indicative Form
[つら()······]
tsuranesasemashita
Past Indicative Negative Form
[つら()·········]
tsuranesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[つら()······]
tsuranesaserareru
Present Indicative Negative Form
[つら()·······]
tsuranesaserarenai
Past Indicative Form
[つら()······]
tsuranesaserareta
Past Indicative Negative Form
[つら()·········]
tsuranesaserarenakatta
masu stem
[つら()·····]
tsuranesaserare
te-form
[つら()······]
tsuranesaserarete
Negative te-form
[つら()········]
tsuranesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[つら()·······]
tsuranesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[つら()········]
tsuranesaseraremasen
Past Indicative Form
[つら()········]
tsuranesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[つら()···········]
tsuranesaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[つら()··]
tsuranen
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[つら()··]
tsuranezu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[つら()··]
tsuranenu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[つら()···]
tsuranezaru

Sample Sentences for 連ねる

Isn't it the case in any language that if you use too many drawn-out words one's expression becomes over-polite.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.

Comments for 連ねる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.